surah Assaaffat aya 57 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَوْلَا نِعْمَةُ رَبِّي لَكُنتُ مِنَ الْمُحْضَرِينَ﴾
[ الصافات: 57]
37:57 If not for the favor of my Lord, I would have been of those brought in [to Hell].
Tafsir Ibn Katheer in English“Had it not been for Allah blessing me with guidance to faith and the ability to accept it, I would have been one of those brought to the punishment like you.
”
Muhammad Taqiud-Din alHilali
"Had it not been for the Grace of my Lord, I would certainly have been among those brought forth (to Hell)."
phonetic Transliteration
Walawla niAAmatu rabbee lakuntu mina almuhdareena
Abdullah Yusuf Ali - Translation
"Had it not been for the Grace of my Lord, I should certainly have been among those brought (there)!
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
"Had it not been for the grace of my Lord, I would certainly have been among those brought forth (to Hell)."
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
37:57 If not for the favor of my Lord, I would have been translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Had it not been, he will say, for Allahs mercy and grace l would have been among those dragged and hauled over the flames in the pit of Hell
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(37:57) But for Allah's favour, I should be one of those who have been mustered here. *32
If not for the favor of my Lord, I would have been meaning
*32) This shows how powerful will be man's hearing, seeing and speaking powers in the Hereafter. Sitting in Paradise he bends his head a little and is able to see a person, who is undergoing torment thousands of miles away in Hell, without the agency of a television set. Then, they not only just see each other, but also commune with each other directly without the medium of the telephone or radio and they speak and hear each other over vast distances.
If not for the favor of my Lord, I would have been meaning in Urdu
میرے رب کا فضل شامل حال نہ ہوتا تو آج میں بھی اُن لوگوں میں سے ہوتا جو پکڑے ہوئے آئے ہیں
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And indeed, Lot was among the messengers.
- O our people, respond to the Messenger of Allah and believe in him; Allah will
- Allah is the Light of the heavens and the earth. The example of His light
- And indeed, you pass by them in the morning
- And Moses said, "Our Lord, indeed You have given Pharaoh and his establishment splendor and
- As if they were yellowish [black] camels.
- There will circulate among them [servant] boys [especially] for them, as if they were pearls
- They call upon instead of Him none but female [deities], and they [actually] call upon
- They request from you a [legal] ruling. Say, "Allah gives you a ruling concerning one
- Does man think that We will not assemble his bones?
Quran surahs in English :
Download surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers