surah Hijr aya 65 , English translation of the meaning Ayah.
﴿فَأَسْرِ بِأَهْلِكَ بِقِطْعٍ مِّنَ اللَّيْلِ وَاتَّبِعْ أَدْبَارَهُمْ وَلَا يَلْتَفِتْ مِنكُمْ أَحَدٌ وَامْضُوا حَيْثُ تُؤْمَرُونَ﴾
[ الحجر: 65]
15:65 So set out with your family during a portion of the night and follow behind them and let not anyone among you look back and continue on to where you are commanded."
Tafsir Ibn Katheer in EnglishSo travel with your family after a portion of the night has passed.
Travel behind them and let none of you look back to see what happens to them.
Proceed to where Allah has instructed you to go.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
"Then travel in a part of the night with your family, and you go behind them in the rear, and let no one amongst you look back, but go on to where you are ordered."
phonetic Transliteration
Faasri biahlika biqitAAin mina allayli waittabiAA adbarahum wala yaltafit minkum ahadun waimdoo haythu tumaroona
Abdullah Yusuf Ali - Translation
"Then travel by night with thy household, when a portion of the night (yet remains), and do thou bring up the rear: let no one amongst you look back, but pass on whither ye are ordered."
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
"Then travel for a portion of the night with your family, and you go behind them in the rear, and let no one amongst you look back, but go on to where you are ordered."
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
15:65 So set out with your family during a portion of the night translate in arabic
فأسر بأهلك بقطع من الليل واتبع أدبارهم ولا يلتفت منكم أحد وامضوا حيث تؤمرون
سورة: الحجر - آية: ( 65 ) - جزء: ( 14 ) - صفحة: ( 265 )Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
You just escort your family, they said, and take them out of this town at the dead hours of the night hanging on their rear and none of you shall look in the direction from which you are going and keep going to where you are commanded
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(15:65) You should, therefore, depart with your people in the last hours of the night and you yourself should follow them in their rear"; *37 let none of you turn round to look behind; *38 go straight where you are being bidden."
So set out with your family during a portion of the night meaning
*37) That is, "You should walk behind your people lest anyone of them should stay behind" .
*38) It did not mean: "look not behind thee... .lest thou be consumed. . . "as stated in the Bible. But it merely meant to warn them: "None of you should turn round to see what was happening behind them lest you should stop to see the fun, when you heard the cries of the smitten people. For it is neither the time of enjoying "fun", nor of shedding tears of regret. If you stop even for a minute in the territory of the smitten people you also might get hurt from the rain of stones."
So set out with your family during a portion of the night meaning in Urdu
لہٰذا اب تم کچھ رات رہے اپنے گھر والوں کو لے کر نکل جاؤ اور خود ان کے پیچھے پیچھے چلو تم میں سے کوئی پلٹ کر نہ دیکھے بس سیدھے چلے جاؤ جدھر جانے کا تمہیں حکم دیا جا رہا ہے"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- [Saying], "Indeed, we are [now] in debt;
- And We have revealed to you, [O Muhammad], the Book in truth, confirming that which
- And those who, when reminded of the verses of their Lord, do not fall upon
- Say, "O My servants who have transgressed against themselves [by sinning], do not despair of
- Sovereign of the Day of Recompense.
- So direct your face toward the religion, inclining to truth. [Adhere to] the fitrah of
- And [yet], among the people are those who take other than Allah as equals [to
- "Peace be upon you for what you patiently endured. And excellent is the final home."
- And the poets - [only] the deviators follow them;
- [All] praise is [due] to Allah, who created the heavens and the earth and made
Quran surahs in English :
Download surah Hijr with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Hijr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hijr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers