surah Al Isra aya 84 , English translation of the meaning Ayah.
﴿قُلْ كُلٌّ يَعْمَلُ عَلَىٰ شَاكِلَتِهِ فَرَبُّكُمْ أَعْلَمُ بِمَنْ هُوَ أَهْدَىٰ سَبِيلًا﴾
[ الإسراء: 84]
17:84 Say, "Each works according to his manner, but your Lord is most knowing of who is best guided in way."
Tafsir Ibn Katheer in EnglishSay, O Messenger: Every man acts on the path which resembles his condition in either guidance or misguidance.
But your Lord knows best who is most guided towards the truth.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Say (O Muhammad SAW to mankind): "Each one does according to Shakilatihi (i.e. his way or his religion or his intentions, etc.), and your Lord knows best of him whose path (religion, etc.) is right."
phonetic Transliteration
Qul kullun yaAAmalu AAala shakilatihi farabbukum aAAlamu biman huwa ahda sabeelan
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Say: "Everyone acts according to his own disposition: But your Lord knows best who it is that is best guided on the Way."
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Say: "Each one does according to Shakilatihi, and your Lord knows best of him whose path is right."
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
17:84 Say, "Each works according to his manner, but your Lord is most translate in arabic
قل كل يعمل على شاكلته فربكم أعلم بمن هو أهدى سبيلا
سورة: الإسراء - آية: ( 84 ) - جزء: ( 15 ) - صفحة: ( 290 )Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Say to them: Every one acts according to his inherent and innate disposition or character, and Allah, your Creator, knows quite well who exercises his will to the best to accept Allahs Authority, espouse His cause and keep in His path
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(17:84) O Prophet, say to them, "Everyone is following his own way but your Lord alone knows best who is on the right way."
Say, "Each works according to his manner, but your Lord is most meaning
Say, "Each works according to his manner, but your Lord is most meaning in Urdu
اے نبیؐ، ان لوگوں سے کہہ دو کہ "ہر ایک اپنے طریقے پر عمل کر رہا ہے، اب یہ تمہارا رب ہی بہتر جانتا ہے کہ سیدھی راہ پر کون ہے"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Racing ahead toward the Caller. The disbelievers will say, "This is a difficult Day."
- And thus We have revealed to you an inspiration of Our command. You did not
- So when the [time of] promise came for the first of them, We sent against
- Whether you reveal a thing or conceal it, indeed Allah is ever, of all things,
- And mention in the Book, Idrees. Indeed, he was a man of truth and a
- So which of the favors of your Lord would you deny? -
- The ones whom the angels take in death, [being] good and pure; [the angels] will
- Then is He who is a maintainer of every soul, [knowing] what it has earned,
- And We sent, following in their footsteps, Jesus, the son of Mary, confirming that which
- They will be in gardens, honored.
Quran surahs in English :
Download surah Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



