surah Al Isra aya 84 , English translation of the meaning Ayah.
﴿قُلْ كُلٌّ يَعْمَلُ عَلَىٰ شَاكِلَتِهِ فَرَبُّكُمْ أَعْلَمُ بِمَنْ هُوَ أَهْدَىٰ سَبِيلًا﴾
[ الإسراء: 84]
17:84 Say, "Each works according to his manner, but your Lord is most knowing of who is best guided in way."
Tafsir Ibn Katheer in EnglishSay, O Messenger: Every man acts on the path which resembles his condition in either guidance or misguidance.
But your Lord knows best who is most guided towards the truth.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Say (O Muhammad SAW to mankind): "Each one does according to Shakilatihi (i.e. his way or his religion or his intentions, etc.), and your Lord knows best of him whose path (religion, etc.) is right."
phonetic Transliteration
Qul kullun yaAAmalu AAala shakilatihi farabbukum aAAlamu biman huwa ahda sabeelan
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Say: "Everyone acts according to his own disposition: But your Lord knows best who it is that is best guided on the Way."
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Say: "Each one does according to Shakilatihi, and your Lord knows best of him whose path is right."
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
17:84 Say, "Each works according to his manner, but your Lord is most translate in arabic
قل كل يعمل على شاكلته فربكم أعلم بمن هو أهدى سبيلا
سورة: الإسراء - آية: ( 84 ) - جزء: ( 15 ) - صفحة: ( 290 )Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Say to them: Every one acts according to his inherent and innate disposition or character, and Allah, your Creator, knows quite well who exercises his will to the best to accept Allahs Authority, espouse His cause and keep in His path
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(17:84) O Prophet, say to them, "Everyone is following his own way but your Lord alone knows best who is on the right way."
Say, "Each works according to his manner, but your Lord is most meaning
Say, "Each works according to his manner, but your Lord is most meaning in Urdu
اے نبیؐ، ان لوگوں سے کہہ دو کہ "ہر ایک اپنے طریقے پر عمل کر رہا ہے، اب یہ تمہارا رب ہی بہتر جانتا ہے کہ سیدھی راہ پر کون ہے"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And the heart of Moses' mother became empty [of all else]. She was about to
- And that when the Servant of Allah stood up supplicating Him, they almost became about
- Say, [O Muhammad], "O people, if you are in doubt as to my religion -
- And when Our verses are recited to them as clear evidences, those who do not
- [To sit] on [your] right and [your] left in separate groups?
- And We send not the messengers except as bringers of good tidings and warners. So
- And the punishment seized them. Indeed in that is a sign, but most of them
- Those who denied Our signs and the meeting of the Hereafter - their deeds have
- So Today those who believed are laughing at the disbelievers,
- That is because Allah causes the night to enter the day and causes the day
Quran surahs in English :
Download surah Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



