surah Kahf aya 85 , English translation of the meaning Ayah.
﴿فَأَتْبَعَ سَبَبًا﴾
[ الكهف: 85]
18:85 So he followed a way
Tafsir Ibn Katheer in EnglishSo he took the means and paths leading to his objective that I had granted him, and then headed West.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
So he followed a way.
phonetic Transliteration
FaatbaAAa sababan
Abdullah Yusuf Ali - Translation
One (such) way he followed,
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
So he followed a way.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
18:85 So he followed a way translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And he purposefully lead the way
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(18:85) At first, he made preparations for an expedition (to the West and marched on)
So he followed a way meaning
So he followed a way meaning in Urdu
اس نے (پہلے مغرب کی طرف ایک مہم کا) سر و سامان کیا
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And the king said, "Bring him to me." But when the messenger came to him,
- He is Allah, other than whom there is no deity, the Sovereign, the Pure, the
- And that to your Lord is the finality
- Allah has already given you victory in many regions and [even] on the day of
- He knows what is [presently] before them and what will be after them, and they
- Just as We have sent among you a messenger from yourselves reciting to you Our
- Have they not traveled through the land and observed how was the end of those
- As justification or warning,
- You can only warn one who follows the message and fears the Most Merciful unseen.
- And Satan will say when the matter has been concluded, "Indeed, Allah had promised you
Quran surahs in English :
Download surah Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers