surah Kahf aya 85 , English translation of the meaning Ayah.
﴿فَأَتْبَعَ سَبَبًا﴾
[ الكهف: 85]
18:85 So he followed a way
Tafsir Ibn Katheer in EnglishSo he took the means and paths leading to his objective that I had granted him, and then headed West.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
So he followed a way.
phonetic Transliteration
FaatbaAAa sababan
Abdullah Yusuf Ali - Translation
One (such) way he followed,
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
So he followed a way.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
18:85 So he followed a way translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And he purposefully lead the way
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(18:85) At first, he made preparations for an expedition (to the West and marched on)
So he followed a way meaning
So he followed a way meaning in Urdu
اس نے (پہلے مغرب کی طرف ایک مہم کا) سر و سامان کیا
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And one who invites to Allah, by His permission, and an illuminating lamp.
- And who is more unjust than one who invents about Allah a lie or denies
- So pray to your Lord and sacrifice [to Him alone].
- And He will teach him writing and wisdom and the Torah and the Gospel
- And [recall] when We took the covenant from the Children of Israel, [enjoining upon them],
- Then he frowned and scowled;
- Say, "Who has forbidden the adornment of Allah which He has produced for His servants
- [They will be] in scorching fire and scalding water
- So remind, if the reminder should benefit;
- Follow those who do not ask of you [any] payment, and they are [rightly] guided.
Quran surahs in English :
Download surah Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers