Quran 20:55 Surah TaHa ayat 55 Tafsir Ibn Katheer in English
﴿۞ مِنْهَا خَلَقْنَاكُمْ وَفِيهَا نُعِيدُكُمْ وَمِنْهَا نُخْرِجُكُمْ تَارَةً أُخْرَىٰ﴾
[ طه: 55]
20:55 From the earth We created you, and into it We will return you, and from it We will extract you another time.
Surah Ta-Ha in ArabicTafsir Surah TaHa ayat 55
Al-Jalalayn | Muntakhab | Ibn Kathir |
Maududi | Maarif Quran | tafsir Bangla |
تفسير الآية | Indonesia | tafsir Urdu |
Quran 20:55 Tafsir Al-Jalalayn
From it that is from the earth We created you by creating your father Adam from it and into it We shall restore you when you are interred after death and from it We shall bring you forth at the Resurrection a second time’ in the same way that We brought you forth from it when We initiated your creation.
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
From the earth We created you and back to it We will bring you -at death-, and out of it will We bring you again -in Day of Judgement
Tafseer Tafheem-ul-Quran Syed Abu-al-A'la Maududi
(20:55) We have created you from this earth and We will return you into it and then will bring you forth out of it once again. *28
From the earth We created you, and meaning
*28) That is, "Every man has to pass through three stages: ( 1 ) from birth to death, ( 2 ) from death to Resurrection, and ( 3 ) from the Day of Resurrection to Eternity.
According to this verse, all the three stages will take place on this Earth.
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
( Thereof ) from the earth ( We created you ) He says We created you from Adam and Adam is from dust, and the dust is from the earth, ( and thereunto ) to the earth ( we return you ) He says: We bury you ( and thence ) from the earth ( We bring you forth ) He says: from the grave We shall bring you forth ( a second time ) after death, i.e. for the Resurrection.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Thereof (the earth) We created you, and into it We shall return you, and from it We shall bring you out once again.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And [recall] when you said, "O Moses, we can never endure one [kind of] food.
- Woe, that Day, to the deniers.
- Or [any] creation of that which is great within your breasts." And they will say,
- And indeed, the wicked will be in Hellfire.
- These are the verses of Allah. We recite them to you, [O Muhammad], in truth;
- So turn away from them and wait. Indeed, they are waiting.
- They said, "Should we believe you while you are followed by the lowest [class of
- He from whom it is averted that Day - [Allah] has granted him mercy. And
- Ha, Meem.
- The believing men and believing women are allies of one another. They enjoin what is
Quran surahs in English :
Download surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers