surah TaHa aya 15 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ السَّاعَةَ آتِيَةٌ أَكَادُ أُخْفِيهَا لِتُجْزَىٰ كُلُّ نَفْسٍ بِمَا تَسْعَىٰ﴾
[ طه: 15]
Inna assaAAata atiyatun akadu okhfeeha litujza kullu nafsin bima tasAAa
transliterasi Indonesia
innas-sā'ata ātiyatun akādu ukhfīhā litujzā kullu nafsim bimā tas'ā
English translation of the meaning
Indeed, the Hour is coming - I almost conceal it - so that every soul may be recompensed according to that for which it strives.
Surah Ta-Ha FullInna As-Sa`ata `Atiyatun `Akadu `Ukhfiha Litujza Kullu Nafsin Bima Tas`a
Inna alssaAAata atiyatun akadu okhfeeha litujza kullu nafsin bima tasAAa
Inna assaAAata atiyatun akadu okhfeeha litujza kullu nafsin bima tasAAa - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
inne-ssâ`ate âtiyetün ekâdü uḫfîhâ litüczâ küllü nefsim bimâ tes`â.
Inna assaAAata atiyatun akadu okhfeeha litujza kullu nafsin bima tasAAa meaning in urdu
قیامت کی گھڑی ضرور آنے والی ہے میں اُس کا وقت مخفی رکھنا چاہتا ہوں، تاکہ ہر متنفّس اپنی سعی کے مطابق بدلہ پائے
Muhammad Taqiud-Din alHilali
"Verily, the Hour is coming and My Will is to keep it hidden that every person may be rewarded for that which he strives.
Indonesia transalation
Sungguh, hari Kiamat itu akan datang, Aku merahasiakan (waktunya) agar setiap orang dibalas sesuai dengan apa yang telah dia usahakan.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Inna assaAAata atiyatun akadu okhfeeha litujza kullu nafsin bima tasAAa translate in arabic
إن الساعة آتية أكاد أخفيها لتجزى كل نفس بما تسعى
سورة: طه - آية: ( 15 ) - جزء: ( 16 ) - صفحة: ( 313 )Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(20:15) The Hour of Resurrection is sure to come, but it is My will to keep the time of its coming secret so that every soul may be recompensed according to its labours. *10
Innas Saa`ata aatiyatun akaadu ukhfeehaa litujzaa kullu nafsim bimaa tas`aa
*10) After Tauhid the second thing that was revealed to alI the Prophets was the reality of the "Hereafter", and they were appointed to impart its knowledge to their peoples. Here its object Gas also been stated. The Hour of Resurrection is destined to come so that every one should get the recompense in the Hereafter of what one did in this world, and that Hour has been kept secret to fulfil the requirement of the trial. For the one who believes in the Hereafter will always be on his guard against any deviation from the Right Way, and the one who does not believe in the coming of that Hour will remain engaged in other things, for he will think that he did not see any sign of the coming of the Hour.
Ayats from Quran in English
- Ma asaba min museebatin illa bi-ithni Allahi waman yu'min billahi yahdi qalbahu wallahu bikulli shay-in
- Ya ayyuha annabiyyu jahidi alkuffara walmunafiqeena waghluth AAalayhim wama'wahum jahannamu wabi'sa almaseer
- Waamma allatheena kafaroo wakaththaboo bi-ayatina waliqa-i al-akhirati faola-ika fee alAAathabi muhdaroon
- Feehima AAaynani naddakhatan
- Faman taba min baAAdi thulmihi waaslaha fa-inna Allaha yatoobu AAalayhi inna Allaha ghafoorun raheem
- Liya'kuloo min thamarihi wama AAamilat-hu aydeehim afala yashkuroon
- Tabaraka allathee nazzala alfurqana AAala AAabdihi liyakoona lilAAalameena natheera
- Afaman huwa qa-imun AAala kulli nafsin bima kasabat wajaAAaloo lillahi shurakaa qul sammoohum am tunabbi-oonahu
- Wajaa ahlu almadeenati yastabshiroon
- Wajaoo AAala qameesihi bidamin kathibin qala bal sawwalat lakum anfusukum amran fasabrun jameelun wallahu almustaAAanu
Quran surahs in English :
Other language
Download surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers