surah Fatir aya 7 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿الَّذِينَ كَفَرُوا لَهُمْ عَذَابٌ شَدِيدٌ ۖ وَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُم مَّغْفِرَةٌ وَأَجْرٌ كَبِيرٌ﴾
[ فاطر: 7]
Allatheena kafaroo lahum AAathabun shadeedun wallatheena amanoo waAAamiloo assalihati lahum maghfiratun waajrun kabeer
transliterasi Indonesia
allażīna kafarụ lahum 'ażābun syadīd, wallażīna āmanụ wa 'amiluṣ-ṣāliḥāti lahum magfiratuw wa ajrung kabīr
English translation of the meaning
Those who disbelieve will have a severe punishment, and those who believe and do righteous deeds will have forgiveness and great reward.
Surah Fatir FullAl-Ladhina Kafaru Lahum `Adhabun Shadidun Wa Al-Ladhina `Amanu Wa `Amilu As-Salihati Lahum Maghfiratun Wa `Ajrun Kabirun
Allatheena kafaroo lahum AAathabun shadeedun waallatheena amanoo waAAamiloo alssalihati lahum maghfiratun waajrun kabeerun
Allatheena kafaroo lahum AAathabun shadeedun wallatheena amanoo waAAamiloo assalihati lahum maghfiratun waajrun - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
elleẕîne keferû lehüm `aẕâbün şedîd. velleẕîne âmenû ve`amilu-ṣṣâliḥâti lehüm magfiratüv veecrun kebîr.
Allatheena kafaroo lahum AAathabun shadeedun wallatheena amanoo waAAamiloo assalihati lahum maghfiratun waajrun meaning in urdu
جو لوگ کفر کریں گے اُن کے لیے سخت عذاب ہے اور جو ایمان لائیں گے اور نیک عمل کریں گے اُن کے لیے مغفرت اور بڑا اجر ہے
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Those who disbelieve, theirs will be a severe torment; and those who believe (in the Oneness of Allah Islamic Monotheism) and do righteous good deeds, theirs will be forgiveness and a great reward (i.e. Paradise).
Indonesia transalation
Orang-orang yang kafir, mereka akan mendapat azab yang sangat keras. Dan orang-orang yang beriman dan mengerjakan kebajikan, mereka memperoleh ampunan dan pahala yang besar.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Allatheena kafaroo lahum AAathabun shadeedun wallatheena amanoo waAAamiloo assalihati lahum maghfiratun waajrun translate in arabic
الذين كفروا لهم عذاب شديد والذين آمنوا وعملوا الصالحات لهم مغفرة وأجر كبير
سورة: فاطر - آية: ( 7 ) - جزء: ( 22 ) - صفحة: ( 435 )Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(35:7) A severe chastisement lies in store for those that disbelieve, *13 but there is pardon and a great reward for those that believe and work righteous deeds. *14
Allazeena kafaroo lahum `azaabun shadeed; wallazeena aamanoo wa `amilus saalihaati lahum maghfiratunw wa ajrun kabeer
*13) Those who disbelieve": those who will refuse to believe in this invitation of Allah's Book and His Messenger.
*14) That is, Allah will overlook their errors and will reward them for their good deeds not merely with what they will just deserve but much more richly and generously.
Ayats from Quran in English
- Bi-anna rabbaka awha laha
- Sabbihi isma rabbika al-aAAla
- La jarama annama tadAAoonanee ilayhi laysa lahu daAAwatun fee addunya wala fee al-akhirati waanna maraddana
- Yusabbihoona allayla wannahara la yafturoon
- Iyyaka naAAbudu wa-iyyaka nastaAAeen
- Ya banee adama qad anzalna AAalaykum libasan yuwaree saw-atikum wareeshan walibasu attaqwa thalika khayrun thalika
- Huwa allathee yusallee AAalaykum wamala-ikatuhu liyukhrijakum mina aththulumati ila annoori wakana bilmu'mineena raheema
- Ittakhathoo aymanahum junnatan fasaddoo AAan sabeeli Allahi innahum saa ma kanoo yaAAmaloon
- Wa-ismaAAeela wa-idreesa watha alkifli kullun mina assabireen
- Salamun qawlan min rabbin raheem
Quran surahs in English :
Other language
Download surah Fatir with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Fatir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fatir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers