surah Hud aya 80 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ لَوْ أَنَّ لِي بِكُمْ قُوَّةً أَوْ آوِي إِلَىٰ رُكْنٍ شَدِيدٍ﴾
[ هود: 80]
Qala law anna lee bikum quwwatan aw awee ila ruknin shadeed
transliterasi Indonesia
qāla lau anna lī bikum quwwatan au āwī ilā ruknin syadīd
English translation of the meaning
He said, "If only I had against you some power or could take refuge in a strong support."
Surah Hud FullQala Law `Anna Li Bikum Quwatan `Aw `Awi `Ila Ruknin Shadidin
Qala law anna lee bikum quwwatan aw awee ila ruknin shadeedin
Qala law anna lee bikum quwwatan aw awee ila ruknin shadeed - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
ḳâle lev enne lî biküm ḳuvveten ev âvî ilâ ruknin şedîd.
Qala law anna lee bikum quwwatan aw awee ila ruknin shadeed meaning in urdu
لوطؑ نے کہا "کاش میرے پاس اتنی طاقت ہوتی کہ تمہیں سیدھا کر دیتا، یا کوئی مضبوط سہارا ہی ہوتا کہ اس کی پناہ لیتا"
Muhammad Taqiud-Din alHilali
He said: "Would that I had strength (men) to overpower you, or that I could betake myself to some powerful support (to resist you)."
Indonesia transalation
Dia (Lut) berkata, “Sekiranya aku mempunyai kekuatan (untuk menolakmu) atau aku dapat berlindung kepada keluarga yang kuat (tentu aku lakukan).”
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Qala law anna lee bikum quwwatan aw awee ila ruknin shadeed translate in arabic
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(11:80) He said: 'Would that I had the strength to set you straight, or could seek refuge in some powerful support.'
Qaala law anna lee bikum quwwatan aw aaweee ilaa ruknin shadeed
Ayats from Quran in English
- Waqala arrasoolu ya rabbi inna qawmee ittakhathoo hatha alqur-ana mahjoora
- Qul halumma shuhadaakumu allatheena yashhadoona anna Allaha harrama hatha fa-in shahidoo fala tashhad maAAahum wala
- Wanajjaynahuma waqawmahuma mina alkarbi alAAatheem
- WaAAallama adama al-asmaa kullaha thumma AAaradahum AAala almala-ikati faqala anbi-oonee bi-asma-i haola-i in kuntum sadiqeen
- Wama nursilu almursaleena illa mubashshireena wamunthireena faman amana waaslaha fala khawfun AAalayhim wala hum yahzanoon
- WayajAAaloona lima la yaAAlamoona naseeban mimma razaqnahum tallahi latus-alunna AAamma kuntum taftaroon
- Waamma man khaffat mawazeenuh
- Ya ayyuha annasu ittaqoo rabbakum inna zalzalata assaAAati shay-on AAatheem
- IttabiAA ma oohiya ilayka min rabbika la ilaha illa huwa waaAArid AAani almushrikeen
- Inna almuttaqeena fee jannatin wanaAAeem
Quran surahs in English :
Other language
Download surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers