Müminun suresi 1. ayeti okunuşu , Ayet kelimesinin türkçe karşılığı.
﴿قَدْ اَفْلَحَ الْمُؤْمِنُونَۙ ﴾ [المؤمنون: 1]
ayet arapça & türkçe okunuşuKad efleha-lmu/minûn(e) [Müminun: 1]
Meal Kur'an-ı Kerim - Diyanet
Müminler saadete ermişlerdir. [Müminun: 1]
Müminun Suresi 1. ayet tefsiri
Hz. Ömer şöyle anlatıyor:
“ Nebiyy-i Ekrem ( s.a.s. )’e vahy indiği zamanlarda etrafında arı vızıltısı gibi bir ses işitilirdi. Bir gün yine vahiy inmeye başladı, bir süre öylece bekledik. Bu hâli geçip açılınca kıbleye döndü ve ellerini kaldırarak şöyle dua etti:
«Allahım! Bize çok ver, azaltma; bizi şerefli kıl, alçaltma; bize ver, bizi mahrum bırakma. Bizi gözet, başkalarını bize tercih etme. Bizi hoşnut et ve bizden de hoşnut ol! ” Sonra da: “ Bana şimdi on âyet nâzil oldu. Kim bu âyetleri okuyup gereğini yerine getirirse cennete girer» buyurdu ve bu sûrenin ilk on âyetini okudu. ” ( Tirmizî, Tefsir 23/1; Ahmed b. Hanbel, Müsned, I,34 )
Mü’minûn sûresinin baş tarafında, önceki Hac sûresinin son âyetleriyle yakından alâkalı olarak mü’minlerin vasıfları sayılmaktadır. Hac sûresinin bu âyetlerinde Cenâb-ı Hak mü’minlere rükûyu, secdeyi, Rabbe kulluğu, hayırlı işler yapmayı ve Allah yolunda cihâdı emretmişti. müslümanlardan diğer insanlara karşı örnek bir şahsiyet sergilemelerini, bunun gerçekleşmesi için de namazı kılmalarını, zekâtı vermelerini ve Allah’a sımsıkı sarılmalarını tavsiye buyurmuştu. Hemen peşinden gelen bu sûrede ise Allah’ın bahsedilen emirlerini harfiyen yerine getiren kâmil mü’minlerin “ felâha erecekleri ” müjdelenir. “ Felâha ermek ”; murada ulaşmak, sonsuz bir hayrı elde etmek, selamete ermek, huzur bulmak mânalarına gelir ki bunun ilk şartı “ mü’min olmak ”tır. Ebedi kurtuluşun temelinde mutlaka sağlam bir iman bulunmalıdır. Sonra da böyle bir imanla irtibatlı olarak şu güzel vasıflara sahip olunmaya çalışılacaktır:
İmandan sonra “ namaz ” gelir:
Ömer Çelik Tefsiri
Müminun suresi 1 ayeti anlamı - okunuşu
Mü’minler, gerçekten kurtuluşa ermişlerdir.
Mokhtasar tefsiri
Gerçekten Allah`a iman eden ve Allah`ın dini ile amel eden Müminler, istediklerini elde etmekle ve korktuklarından kurtulmakla kurtuluşa ermişlerdir.
Ali Fikri Yavuz
Muhakkak müminler zafer bulmuştur
İngilizce - Sahih International
Certainly will the believers have succeeded:
Müminun suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Gerçekten de kurtulmuşlardır, muratlarına ermişlerdir inananlar.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Həqiqətən, mö’minlər nicat tapmışlar! (Cənnətə nail olmaqla mətləblərinə çatıb əbədi səadətə qovuşmuşlar!)
Kuran Araştırmaları Vakfı
Gerçekten müminler kurtuluşa ermiştir;
Müminun suresi (Al-Muminun) 1 ayeti arapça okunuşu
﴿قَدْ أَفْلَحَ الْمُؤْمِنُونَ﴾
[ المؤمنون: 1]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- İnsanoğlu, var edilip bahse değer bir şey olana kadar, şüphesiz, uzun bir zaman geçmemiş midir?
- "Rabbine bizim adımıza yalvar da onun mahiyetini bize bildirsin" dediler, "O, onun ne pek kart,
- Havariler, "Ey Meryem oğlu İsa! Rabbin bize gökten bir sofra indirebilir mi?" demişlerdi de, "İnanıyorsanız
- Öyleyken, Rabbinizin nimetlerinden hangisini yalanlarsınız?
- Görmüyorlar mı ki, Biz yeryüzünü etrafından gitgide eksiltmekteyiz. Hüküm Allah'ındır, O'nun hükmünü takip edip bozacak
- Sura üfürüldüğü gün hepiniz bölük bölük gelirsiniz.
- Doğrusu onun katımızda yakınlığı ve güzel bir istikbali vardır.
- Söyleyin, ektiklerinizi yerden bitirenler sizler misiniz, yoksa Biz mi bitiriyoruz?
- Kitap ehlinden Allah'a huşu duyarak inanıp, Allah'ın ayetlerini az bir değere değişmeyenler vardır. İşte onların
- İnananlar Allah yolunda savaşırlar, inkar edenler ise tağut yolunda harbederler. Şeytanın dostlarıyla savaşın, esasen şeytanın
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Müminun indirin:
Müminun Suresi mp3 : Müminun suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler