Necm suresi 1. ayeti okunuşu , Ayet kelimesinin türkçe karşılığı.
﴿وَالنَّجْمِ اِذَا هَوٰىۙ ﴾ [النجم: 1]
ayet arapça & türkçe okunuşuVe-nnecmi iżâ hevâ [Necm: 1]
Meal Kur'an-ı Kerim - Diyanet
Batmakta olan yıldıza and olsun ki, [Necm: 1]
Necm Suresi 1. ayet tefsiri
اَلنَّجْمُ ( necm ) kelimesi yıldız, tüm yıldızlar, Süreyyâ yıldızı ve Kur’an’ın nâzil olan her bir parçası gibi mânalara gelir. Fiil olarak kullanılan هَوٰى ( hevâ ) kelimesi ise batmak, inmek, kaymak, düşmek ve çıkmak mânalarında kullanılır. Bu mânaların her biri dikkate alınarak âyeti tefsir etmek mümkündür. Biz bunlar içinden iki önemli mâna üzerinde durmak istiyoruz:
Birincisi; yıldızların battığı ve güneşin doğup etrafı tamâmen aydınlattığı sabah vaktine yemin edilerek uzun zaman Mekke’li Araplarla birlikte yaşamış olan, doğruluğu, güvenilirliği, üstün ahlâkı, dostluk ve iyilik severliği herkes tarafından bilinen Hz. Muhammed ( s.a.s. )’in doğru yoldan sapmadığı, yanlış bir yola düşmediği, bâtıl bir inanca saplanmadığı beyân edilmektedir. Güneş aydınlığında her şey ne kadar açık ve net görülüyorsa, bu hakikat de o kadar açık ve nettir. Burada müşriklere hitap edilerek “ sahibiniz ” tabirinin kullanılmasının hususi bir anlamı vardır. Zira اَلصَّاحِبُ ( sâhib ), daima sohbette bulunan, arkadaşlık edip koruyan, hâmî mânalarına gelmektedir. Böylece şimdiye kadar sohbetinde bulunup çok iyi tanıdıkları, aklına ve doğruluğuna güvendikleri, onlara nasihat edip hak yolunu göstermek isteyen arkadaşları Hz. Muhammed’in yolunu şaşırmadığını, aklını kaybetmediğini, aldanmadığını ve aldatılmadığını; sihirbaz, kâhin ve mecnun olmadığını bildirmektedir.
İkincisi; Kur’ân-ı Kerîm’in o zamana kadar nâzil olan her bir bölümüne yemin edilmekte; inen bu âyetlerin mûcizevî nazmı, üslûbu ve mânasının, Hz. Muhammed ( s.a.s. )’in doğru yol üzere yürüyen gerçek bir peygamber olduğunu gösterdiği beyân edilmektedir.
Öyle bir Peygamber ki:Ömer Çelik Tefsiri
Necm suresi 1 ayeti anlamı - okunuşu
İnmekte olan yıldıza yemin olsun ki,
Mokhtasar tefsiri
Allah -Subhanehu ve Teâlâ- yıldızın batışına yemin etmiştir.
Ali Fikri Yavuz
Yıldıza (Süreyya’ya) battığı zaman kasem olsun ki
İngilizce - Sahih International
By the star when it descends,
Necm suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Andolsun yıldıza, inerken.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Batmaqda olan ulduza (Sürəyya ulduzuna) and olsun ki,
Kuran Araştırmaları Vakfı
Battığı zaman yıldıza andolsun ki;
Necm suresi (An-Najm) 1 ayeti arapça okunuşu
﴿وَالنَّجْمِ إِذَا هَوَىٰ﴾
[ النجم: 1]
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Alevli ateşe yaslanacaktır.
- İnsanların gözleri yere döner.
- De ki: "Allah'ın azabı size ansızın veya açıkça gelirse, zalimlerden başkası mı yok olur? Bana
- Rahman olan Allah Kuran'ı öğretti;
- Musa, milleti için su aramıştı; "Asanla taşa vur" dedik; ondan on iki pınar fışkırdı, herkes
- Göğün sarsıldıkça sarsılacağı, dağların yürüdükçe yürüyeceği gün; işte o gün, daldıkları yerde eğlenip oyalanarak kıyameti
- O'nu bırakıp tanrılar mı edindiler? De ki: "Kesin delilinizi getirin. İşte benim ve ümmetimin Kitap'ı
- Yabani hayvanlar bir araya toplatıldığı zaman;
- Sura üflendiği gün, işte o gün, suçluları gözleri korkudan göğermiş olarak toplarız.
- Musa'ya otuz gece vade verip sonra buna on gece daha kattık; böylece Rabbinin tayin ettiği
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Necm indirin:
Necm Suresi mp3 : Necm suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler




