Tevbe suresi 1. ayeti okunuşu , Ayet kelimesinin türkçe karşılığı.
﴿بَرَٓاءَةٌ مِنَ اللّٰهِ وَرَسُولِه۪ٓ اِلَى الَّذ۪ينَ عَاهَدْتُمْ مِنَ الْمُشْرِك۪ينَۜ ﴾ [التوبة: 1]
ayet arapça & türkçe okunuşuBerâetun mina(A)llâhi verasûlihi ilâ-lleżîne ‘âhedtum mine-lmuşrikîn(e) [Tevbe: 1]
Meal Kur'an-ı Kerim - Diyanet
Allah'tan ve Peygamberinden, kendileriyle andlaşma yaptığınız müşriklere ihtardır: Yeryüzünde dört ay daha dolaşabilirsiniz. Allah'ı aciz bırakamayacağınızı, Allah'ın inkarcıları rezil edeceğini bilin. [Tevbe: 1]
Tevbe Suresi 1. ayet tefsiri
Hicretin 9. yılında Tebük seferinden döndükten sonra Resûl-i Ekrem ( s.a.s. ), Hz. Ebûbekir’i hac emîri olarak vazifelendirdi. Hz. Ebubekir, beraberindeki müslümanlarla birlikte hareket ettikten sonra bu sûrenin başında yer alan âyetler nâzil oldu. Bunun üzerine Peygamber Efendimiz, gelen bu ilâhî tâlimatları hacda toplanan insanlara tebliğ etmek üzere Hz. Ali’yi gönderdi. Hz. Ali kurban bayramının birinci günü Akabe cemresi yanında hacılara hitab etti. Kendisinin Peygamber ( s.a.s. )’in elçisi olduğunu bildirdikten sonra sûrenin başından 30 kadar âyeti okudu. Şu dört hususu özellikle vurguladı:
· Bu seneden sonra Kâbe’ye hiç bir müşrik yaklaşmayacak,
· Hiç kimse çıplak olarak Kâbe’yi tavaf etmeyecek,
· Müminlerden başkası cennete giremeyecek,
· Müşrik kabîleler tarafından bozulmamış antlaşmalar, anlaşma süresinin sonuna kadar yürürlükte kalacaktır. ( Tirmizî, Tefsir 9/7; Nesâî, Menâsik 161; Taberî, Câmi‘u’l-beyân, X, 82-86 )
Müşriklere gösterilen yol şudur:
Ömer Çelik Tefsiri
Tevbe suresi 1 ayeti anlamı - okunuşu
Bu, Allah ve Rasûlü’nden, kendileriyle anlaşma yaptığınız müşriklere bir ültimatomdur!
Mokhtasar tefsiri
-Ey Müslümanlar!- Bu; Allah`tan ve resulünden bir uyarıdır. Arap yarımadasında kendileri ile anlaşma yaptığınız müşriklere anlaşmanın bittiğine dair bir ilandır.
Ali Fikri Yavuz
Bu, Allah’dan ve Rasûlünden, kendileriyle andlaşma yaptığınız (ve bu andlaşmayı bozmuş bulunan) müşriklere, kesin olarak münasebetlerin kesiliş bildirisidir
İngilizce - Sahih International
[This is a declaration of] disassociation, from Allah and His Messenger, to those with whom you had made a treaty among the polytheists.
Tevbe suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Allah ve Resulü, kendileriyle ahitleştiğiniz müşriklerden beridir.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Allahdan və Onun Peyğəmbərindən saziş bağladığımız müşriklərə (onlarla olan əhdlərinin pozulması, əlaqələrin kəsilməsi barədə) bir xəbərdarlıq!
Kuran Araştırmaları Vakfı
Allah ve Resulünden kendileriyle antlaşma yapmış olduğunuz müşriklere bir ihtar!
Tevbe suresi (At-Tawbah) 1 ayeti arapça okunuşu
﴿بَرَاءَةٌ مِّنَ اللَّهِ وَرَسُولِهِ إِلَى الَّذِينَ عَاهَدتُّم مِّنَ الْمُشْرِكِينَ﴾
[ التوبة: 1]
براءة من الله ورسوله إلى الذين عاهدتم من المشركين
سورة: التوبة - آية: ( 1 ) - جزء: ( 10 ) - صفحة: ( 187 )English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- İbrahim onlara şöyle söyledi: "Yonttuğunuz şeylere mi tapıyorsunuz? Oysa sizi de, yonttuklarınızı da Allah yaratmıştır."
- Sonrakilerin beni güzel şekilde anmalarını sağla. Beni nimet cennetine varis olanlardan kıl. Babamı da bağışla,
- Meryem oğlana gebe kaldı, o haliyle uzak bir yere çekildi.
- Allah'ın, yeryüzünü ölümünden sonra dirilttiğini bilin; size, akledesiniz diye açık açık deliller anlattık.
- "Eğer onu bana getirmezseniz bundan böyle benden bir ölçek bile alamazsınız ve bana artık yaklaşmayın
- Ardından yeri düzenlemiştir.
- Sizi yerde yaratıp yayan O'dur ve O'nun huzurunda toplanacaksınız.
- Apaçık Arap diliyle, uyaranlardan olman için onu Cebrail senin kalbine indirmiştir.
- Fırka fırka olup dinlerini parçalayanlarla senin hiçbir ilişiğin olamaz. Onların işi Allah'a kalmıştır, yaptıklarını onlara
- Allah dilediğini siler, dilediğini bırakır; Ana Kitap O'nun katındadır.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Tevbe indirin:
Tevbe Suresi mp3 : Tevbe suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler