Tur suresi 10. ayeti okunuşu , Ayet kelimesinin türkçe karşılığı.
﴿وَتَسِيرُ الْجِبَالُ سَيْرًا﴾
[ الطور: 10]
vetesîru-lcibâlü seyrâ.
Diyanet Kur'an-ı Kerim
Göğün sarsıldıkça sarsılacağı, dağların yürüdükçe yürüyeceği gün; işte o gün, daldıkları yerde eğlenip oyalanarak kıyameti yalanlayanlara yazık olacak!
Tur suresi DiyanetTur suresi 10 ayeti okunuşu
Mokhtasar tefsiri
Dağlar yerlerinden hareket edip yürür.
Ali Fikri Yavuz
Dağlar da bir yürüyüş yürür
İngilizce - Sahih International
And the mountains will pass on, departing -
Tur suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Ve dağlar, yerlerinden oynayıp yürür.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Dağlar yerindən qopub (havada toz kimi) oynayacaqdır.
Kuran Araştırmaları Vakfı
Dağlar yürüdükçe yürür.
Tur suresi (At-Tur) 10 ayeti arapça okunuşu
vetesirul cibalü seyraEnglish | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Kadınlar hakkında senden fetva isterler, de ki: "Onlar hakkında fetvayı size Allah veriyor: "Bu fetva,
- "Çünkü, o, yüce Allah'a inanmazdı."
- Onlara denir ki: "Bugüne kavuşacağınızı unuttuğunuz gibi Biz de sizi unuttuk; varacağınız yer ateştir, yardımcılarınız
- Mahrem yerini koruyan Meryem'e ruhumuzdan üflemiş, onu ve oğlunu, alemler için bir mucize kılmıştık.
- Peygamberleri onlara "Allah size şüphesiz, Talut'u hükümdar olarak gönderdi" dedi. "Biz hükümdarlığa ondan layık iken
- De ki: "Ben sadece bir uyarıcıyım. Gücü her şeye yeten tek Allah'tan başka tanrı yoktur."
- Bilin ki, Rabbi onu şüphesiz görmekteydi.
- Birisi, yüksek derecelere sahip olan Allah katından, inkarcılara gelecek ve savunulması imkansız olacak azabı soruyor.
- Yüzleri ateşte çevrildiği gün: "Keşke Allah'a itaat etseydik, keşke Peygamber'e itaat etseydik!" derler.
- Ey İnananlar! İçki, kumar, putlar ve fal okları şüphesiz şeytan işi pisliklerdir, bunlardan kaçının ki
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Tur indirin:
Tur Suresi mp3 : Tur suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler