Tarık suresi 10. ayeti okunuşu , Ayet kelimesinin türkçe karşılığı.
﴿فَمَا لَهُ مِن قُوَّةٍ وَلَا نَاصِرٍ﴾
[ الطارق: 10]
femâ lehû min ḳuvvetiv velâ nâṣir.
Diyanet Kur'an-ı Kerim
O gün, insanın gücü de, yardımcısı da olmaz.
Tarık suresi DiyanetTarık suresi 10 ayeti okunuşu
Mokhtasar tefsiri
O gün, insanın Allah’ın azabından imtina edebileceği bir gücü ve kendisine yardım edebilecek hiçbir yardımcısı yoktur.
Ali Fikri Yavuz
Artık insan için ne bir kuvvet vardır, ne de bir yardımcı
İngilizce - Sahih International
Then man will have no power or any helper.
Tarık suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Artık onun ne bir gücü kalır, ne de ona yardım eden olur.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
(O gün) insanın nə (əzabı dəf edəcək) bir qüvəsi, nə də bir köməkçisi olar!
Kuran Araştırmaları Vakfı
O gün insan için ne bir güç ne de bir yardımcı vardır.
Tarık suresi (At-Tariq) 10 ayeti arapça okunuşu
fema lehu min kuvvetiv vela nasirEnglish | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Rabbinin katında bunların hepsi beğenilmeyen kötü şeylerdir.
- İnsanların yaptıkları her şey kitablarda kayıtlıdır.
- Onu ortaya koyan gündüze,
- Öyleyken, Rabbinizin nimetlerinden hangisini yalanlarsınız?
- Temelli kalacağınız cehennemin kapılarından girin. Büyüklenenlerin durağı ne kötüdür!
- Ancak namaz kılıp namazlarında yoksul ve yoksuna belirli bir hak tanıyanlar, ceza gününü doğrulayanlar, Rablerinin
- O gün, Allah onlara kesinleşmiş cezalarını verecektir. Allah'ın apaçık hak olduğunu bileceklerdir.
- O gün, cennetliklerin kalacağı yer çok iyi, dinlenecekleri yer çok güzeldir.
- Doğrusu, benden sonra yerime geçecek yakınlarımın iyi hareket etmeyeceklerinden korkuyorum. Karım da kısırdır. Katından bana
- Ahirete dair bilgileri yeterli midir? Hayır; ondan şüphe etmektedirler. Hayır; ona karşı kördürler.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Tarık indirin:
Tarık Suresi mp3 : Tarık suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler