Şuara suresi 115. ayeti okunuşu , Ayet kelimesinin türkçe karşılığı.
﴿اِنْ اَنَا۬ اِلَّا نَذ۪يرٌ مُب۪ينٌۜ ﴾ [الشعراء: 115]
ayet arapça & türkçe okunuşuİn enâ illâ neżîrun mubîn(un) [Şuara: 115]
Meal Kur'an-ı Kerim - Diyanet
Nuh: "Onların yaptıkları hakkında bir bilgim yoktur; hesabları Rabbime aittir, düşünsenize! Ben inananları kovacak değilim. Ben sadece açıkça uyarıcıyım" dedi. [Şuara: 115]
Şuara Suresi 115. ayet tefsiri
Sûrede anlatılan üçüncü kıssa Hz. Nûh’un kıssasıdır. Nûh ( a.s. ), kendisinin Allah tarafından gönderilmiş bir peygamber olduğu hususunda iki delil ileri sürmektedir:
› O, peygamber olmadan evvel de halkı arasında doğru ve güvenilir bir insandı. İnsanları kandırmayan, onlara yalan söylemekten çekinen bir insan, nasıl olur da kalkıp Allah adına yalan söyleyebilir?
› Belki onun dünyalık bir menfaat elde etmek için böyle bir yola girmiş olabileceği düşünülebilir. Nitekim Hz. Nûh hakkında kavmi: “ Fakat o, peygamberlik iddiasıyla size üstünlük kurup, başınıza geçmek istiyor ” ( Mü’minûn 23/24 ) suçlamasında bulunmuşlardı. Buna karşı Nûh ( a.s. )’ın ileri sürdüğü ikinci delil de, tebliğine karşı insanlardan hiçbir ücret talep etmemesi ve mükâfatını sadece Allah Teâlâ’dan beklemesidir. Bu iki hususiyet, bütün peygamberlerin ortak vasfıdır. Zaten bundan sonra kıssaları anlatılacak peygamberler için de aynı hususiyetler tekrar tekrar beyân edilecektir.
Doğruluk ve güvenilirlik vasıfları Resûlullah ( s.a.s. ) Efendimiz’de zirve noktadaydı. Henüz genç yaşlarında iken Mekkeliler ona “ Muhammedü’l-Emîn ” vasfını vermişlerdi. O ( s.a.s. ) aynı zamanda İslâm yolunda bütün varlığını ve imkânlarını fedâ eden, her türlü fedakârlıkta bulunan ve fakat şahsî hiçbir menfaatin peşinde olmayan müstesnâ bir insandı. Dolayısıyla onun da Allah’ın seçkin bir peygamberi olduğunda şüphe yoktur. O’na inanmak ve davet ettiği dini kabul etmek gerekir.
Hz. Nûh’un tebliğine karşı kavminin tepkisi oldukça sert ve inkar yanlısıydı:
Ömer Çelik Tefsiri
Şuara suresi 115 ayeti anlamı - okunuşu
“Ben sadece apaçık bir uyarıcıyım.”
Mokhtasar tefsiri
Ben, ancak Allah`ın azabından sakındıran apaçık bir uyarıcıyım.
Ali Fikri Yavuz
Ben ancak açık bir korkutucuyum.”
İngilizce - Sahih International
I am only a clear warner."
Şuara suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Ben ancak, apaçık bir korkutucuyum.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Mən yalnız (günahkarları Allahın əzabı ilə) açıq-aşkar qorxudan bir peyğəmbərəm!”
Kuran Araştırmaları Vakfı
Ben ancak apaçık bir uyarıcıyım.
Şuara suresi (Ash-Shuara) 115 ayeti arapça okunuşu
﴿إِنْ أَنَا إِلَّا نَذِيرٌ مُّبِينٌ﴾
[ الشعراء: 115]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Musa: "Rabbimiz! Doğrusu sen Firavun'a ve erkanına ziynetler ve dünya hayatında mallar verdin. Rabbimiz! Senin
- Şuayb onlara: "Allah'a karşı gelmekten sakınmaz mısınız? Doğrusu ben size gönderilmiş güvenilir bir elçiyim. Artık
- Zulüm gördükten sonra hakkını alan kimselere, işte onların aleyhine bir yol yoktur.
- Dünya hayatına dair konuşması senin hoşuna giden, pek azılı düşman iken, kalbinde olana Allah'ı şahid
- Ne oluyorsunuz? Ne biçim hükmediyorsunuz?
- Oysa Allah onları ardlarından çevirmiştir.
- And olsun ki, Musa'ya dokuz tane apaçık mucize verdik. İsrailoğullarına sor, Musa onlara geldiğinde, Firavun
- Rablerinden korkarak titreyenler, Rablerinin ayetlerine inananlar, Rablerine eş koşmayanlar, Rablerine dönecekleri için kalbleri ürpererek vermeleri
- Allah bunu, ancak size müjde olsun ve böylece kalbleriniz yatışsın diye yapmıştır. İnkar edenlerin bir
- De ki: "Ben size zarar vermeye de iyilik yapmaya da kadir değilim."
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Şuara indirin:
Şuara Suresi mp3 : Şuara suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler