İnfitar suresi 2. ayeti okunuşu , Ayet kelimesinin türkçe karşılığı.
﴿وَاِذَا الْكَوَاكِبُ انْتَثَرَتْۙ ﴾ [الانفطار: 2]
ayet arapça & türkçe okunuşuVe-iżâ-lkevâkibu-nteśerat [İnfitar: 2]
Meal Kur'an-ı Kerim - Diyanet
Yıldızlar dağılıp döküldüğü zaman, [İnfitar: 2]
İnfitar Suresi 2. ayet tefsiri
Sûre kıyâmetin dehşetli hâdiselerine dikkat çeker. Buna göre:
❂ O gün gök yarılıp parçalanır. Nitekim bir başka âyet-i kerîmelerde:
“ O gün gökyüzü beyaz bulutlar hâlinde yarılacak ve her taraftan melekler birbiri ardınca yeryüzüne indirilecektir. ” ( Furkân 25/25 )
“ Gök yarılıp parçalanır; artık o gün pek zayıf ve çürük hale gelir. ” ( Hâkka 69/16 )
“ Gökyüzü açılır, kapı kapı olur. ” ( Nebe’ 78/19 ) buyrulur.
❂ اَلإنْتِثَارُ ( intisâr ), bir şeyin dağılıp etrafa saçılması demektir. Anlaşılan o gün, gök cisimleri arasındaki çekim kanunu bozulacak, bu ilâhî kanun ile birbirine bağlı olan yıldızlar yörüngelerinden çıkıp uzaya dağılacak, birbirlerine çarpıp parçalanacaktır.
❂ اَلتَّفْج۪يرُ ( tefcîr ), fışkırtmak, püskürtmek demektir. O gün, Tekvîr sûresi 6. âyetten anlaşıldığına göre denizler ateşlenip kaynatılacak, kuvvetli sıcaktan kaynayan sular fışkırıp taşacaktır. Yahut denizler arasındaki engeller, dağlar kaldırılarak denizlerin suları birbirine karışacak, bir tek deniz halini alacaktır.
❂ Kabirler deşilip, içlerindekiler dışarı çıkarılacak. Bu ifade, ölülerin diriltilip kabirlerinden kalkmasını bildirir.
İşte bu korkunç hâdiselerin cereyan ettiği o günde insan, dünyada ne yapıp âhirete gönderdiğini, neyi ihmal edip geride bıraktığını, hâsılı hata ve sevaplarını, iyilik ve kötülüklerini kesinlikle bilir, anlar. Fakat fayda verecek olan gerçeği orada anlamak değil, Kur’an’ın ikazlarına kulak vererek bunu dünyada iken anlamaktır. Bu vesileyle insanı uyandırmak için buyruluyor ki:Ömer Çelik Tefsiri
İnfitar suresi 2 ayeti anlamı - okunuşu
Yıldızlar dökülüp etrafa saçıldığı zaman,
Mokhtasar tefsiri
Yıldızlar, saçılarak döküldüğünde.
Ali Fikri Yavuz
Yıldızlar dökülüb saçıldığı zaman
İngilizce - Sahih International
And when the stars fall, scattering,
İnfitar suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Ve yıldızlar dökülüp saçılınca.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Ulduzlar dağılıb səpələnəcəyi zaman;
Kuran Araştırmaları Vakfı
Yıldızlar döküldüğü zaman,
İnfitar suresi (Al-Infitar) 2 ayeti arapça okunuşu
﴿وَإِذَا الْكَوَاكِبُ انتَثَرَتْ﴾
[ الانفطار: 2]
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Yeryüzünü, size boyun eğdiren O'dur; öyleyse yerin sırtlarında dolaşın, Allah'ın verdiği rızıktan yiyin; sonunda dönüş
- Kardeşleri Lut, onlara: "Allah'a karşı gelmekten sakınmaz mısınız? Doğrusu ben size gönderilmiş güvenilir bir elçiyim.
- Ama hak kendilerinden tarafa ise, itaatle koşa koşa gelirler.
- Allah sizi topraktan, sonra nutfeden yaratmış, sonra da sizi çiftler halinde varetmiştir. Dişinin gebe kalması
- "Birbirinize düşman olarak inin, siz yeryüzünde bir müddet için yerleşip geçineceksiniz."
- Şüphesiz, inananlar, Yahudi olanlar, Hıristiyanlar ve Sabiilerden Allah'a ve ahiret gününe inanıp yararlı iş yapanların
- Meryemoğlu, ancak kendisine nimet verdiğimiz ve İsrailoğullarına örnek kıldığımız bir kuldur.
- İkiyüzlüler sana gelince: "Senin şüphesiz Allah'ın Peygamberi olduğuna şehadet ederiz" derler. Allah, senin kendisinin peygamberi
- O şehirde, yeryüzünde bozgunculuk yapan, düzeltmeye uğraşmayan dokuz kişi (çete) vardı.
- Senin gönlünü açmadık mı?
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah İnfitar indirin:
İnfitar Suresi mp3 : İnfitar suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler




