Zümer suresi 12. ayeti okunuşu , Ayet kelimesinin türkçe karşılığı.
﴿وَأُمِرْتُ لِأَنْ أَكُونَ أَوَّلَ الْمُسْلِمِينَ﴾
[ الزمر: 12]
veümirtü lien ekûne evvele-lmüslimîn.
Diyanet Kur'an-ı Kerim
"Ve Müslümanların ilki olmakla emrolundum."
Zümer suresi DiyanetZümer suresi 12 ayeti okunuşu
Mokhtasar tefsiri
"Bana, bu ümmetten kendisine ilk teslim olan ve boyun eğen olmamı emretti."
Ali Fikri Yavuz
Ve (yine) müslümanların ilki olmakla emrolundum.”
İngilizce - Sahih International
And I have been commanded to be the first [among you] of the Muslims."
Zümer suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Ve ona teslim olanların ilki olmam, emredildi bana.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Mənə (bu ümmətdən) ilk müsəlman olmaq buyurulmuşdur!”
Kuran Araştırmaları Vakfı
Bana müslümanların ilki olmam emrolundu.
Zümer suresi (Az-Zumar) 12 ayeti arapça okunuşu
veümirtü lien ekune evvelel müsliminEnglish | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Geceleyin uyumanız, gündüz de lütfundan rızık aramanız O'nun varlığının belgelerindendir. Bunlarda kulak veren millet için
- Sonra her toplumdan Rahman'a en çok kimin baş kaldırdığını ortaya koyacağız.
- Bizimle karşılaşmayı ummayan ve dünya hayatından hoşnut olup ona bağlananların ve ayetlerimizden habersiz bulunanların, işte
- Taki kendi menfaatlerine şahid olsunlar; Allah'ın onlara rızık olarak verdiği hayvanları belli günlerde kurban ederken
- Geceyi bir örtü yaptık;
- O, (ışığıyla karanlığı) delen yıldızdır.
- Birbirlerine sorsunlar diye onları uyandırdık. İçlerinden biri: "Ne kadar kaldınız?" dedi. "Bir gün veya daha
- "Sonra onu boyu yetmiş arşın olan zincire vurun";
- Gerçek tartı kıyamet günündedir. Tartıları ağır gelenler, işte onlar kurtulanlardır.
- "Peki" derler, fakat senin yanından çıktıklarında, içlerinden bir takımı, geceleyin senin dediklerinden başka bir şey
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Zümer indirin:
Zümer Suresi mp3 : Zümer suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler