Zümer suresi 12. ayeti okunuşu , Ayet kelimesinin türkçe karşılığı.
﴿وَاُمِرْتُ لِاَنْ اَكُونَ اَوَّلَ الْمُسْلِم۪ينَ ﴾ [الزمر: 12]
ayet arapça & türkçe okunuşuVe umirtu li-en ekûne evvele-lmuslimîn(e) [Zümer: 12]
Meal Kur'an-ı Kerim - Diyanet
"Ve Müslümanların ilki olmakla emrolundum." [Zümer: 12]
Zümer Suresi 12. ayet tefsiri
Peygamberimiz ( s.a.s. ), hangi şartlar altında olursa olsun, ibâdet ve itaatini yalnız Allah’a hâlis kılarak, sadece O’nun rızâsını kastederek, yaratılmışlardan hiçbir takdir, teşekkür ve çıkar beklemeyerek yalnızca Allah’a kulluk yapmakla sorumludur. Getirdiği dini bütün yönleriyle ilk tatbik eden müslüman o olduğu gibi, müslümanlıkta da sürekli olarak rakipsiz zirvede olan yine odur. Hiçbir zaman bulunduğu o zirveden geri kaymayacak, hatta teslimiyette daha da öteye gidecektir. Öyle ki, yeryüzünde kendinden başka bir tek mü’min kalmamış olsa bile, asla yılgınlığa, ümitsizliğe kapılmayacak, gerekirse tek başına mücâdeleye devam edecektir. Tüm kalbiyle, tüm benliği ile Allah’ın buyruklarına boyun eğerek; niyet, söz, fiil ve davranışlarıyla, hayatı ve ölümüyle mü’minlere örneklik edecek, dâima müslümanların ilki ve öncüsü olacaktır. “ Korkarım ben, eğer Rabbime karşı gelecek olursam, büyük bir günün azabından korkarım ” ( Zümer 39/13 ) beyânı, kötülük yapması halinde Peygamber ( s.a.s. )’in de başka insanlar gibi Allah’ın azabına uğrayacağını, prensip olarak kendisine bu hususta bir muhtariyet tanınmadığını haber vermesi bakımından dikkat çekicidir. Hâsılı, Allah’ın azabı peygamberlerin bile titrediği dehşetli bir mâhiyettedir. Onu hafif görmek veya korkmamak imansızlık ve cehâletin bir göstergesidir.
Bu gerçekleri öğrendikten sonra:Ömer Çelik Tefsiri
Zümer suresi 12 ayeti anlamı - okunuşu
“Yine bana, size tebliğ ettiğim Allah’ın dinine her bakımdan teslim olup, onu hakkiyle yaşayan ilk müslüman olmam emredildi”.
Mokhtasar tefsiri
"Bana, bu ümmetten kendisine ilk teslim olan ve boyun eğen olmamı emretti."
Ali Fikri Yavuz
Ve (yine) müslümanların ilki olmakla emrolundum.”
İngilizce - Sahih International
And I have been commanded to be the first [among you] of the Muslims."
Zümer suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Ve ona teslim olanların ilki olmam, emredildi bana.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Mənə (bu ümmətdən) ilk müsəlman olmaq buyurulmuşdur!”
Kuran Araştırmaları Vakfı
Bana müslümanların ilki olmam emrolundu.
Zümer suresi (Az-Zumar) 12 ayeti arapça okunuşu
﴿وَأُمِرْتُ لِأَنْ أَكُونَ أَوَّلَ الْمُسْلِمِينَ﴾
[ الزمر: 12]
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Eşleri ve cariyeleri dışında, mahrem yerlerini herkesten koruyanlar, doğrusu bunlar yerilmezler.
- Ama, azabı üzerlerinden kaldırdığımızda hemen sözlerinden döndüler.
- Doğrusu biz onu yeryüzüne yerleştirmiş ve her şeyin yolunu ona öğretmiştik.
- Sabah akşam, onların yerleri üzerinden geçersiniz. Akletmez misiniz?
- Doğrusu Ben, tevbe edeni, inanıp yararlı iş işleyerek doğru yola gireni bağışlarım.
- Dünyada ona güzellik verdik, ahirette de o mutlaka barışsever iyiler arasında yer alacaktır.
- And olsun ki Rabbinin varlığının büyük delillerini gördü.
- Rablerinin çağrısına gelenlere en güzel karşılık vardır. O'nun çağrısına uymayanlar ise, yeryüzünde olan her şey
- Allah, geçimsiz efendileri olan bir adamla, yalnız bir kişiye bağlı olan bir adamı misal olarak
- De ki: "Beni kimse Allah'a karşı savunamaz ve ben O'ndan başka bir sığınak bulamam."
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Zümer indirin:
Zümer Suresi mp3 : Zümer suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler




