Leyl suresi 12. ayeti okunuşu , Ayet kelimesinin türkçe karşılığı.
﴿إِنَّ عَلَيْنَا لَلْهُدَىٰ﴾
[ الليل: 12]
inne `aleynâ lelhüdâ.
Diyanet Kur'an-ı Kerim
Bize düşen sadece doğru yolu göstermektir.
Leyl suresi DiyanetLeyl suresi 12 ayeti okunuşu
Mokhtasar tefsiri
Muhakkak bizim görevimiz, hak yolu batıl yoldan ayırıp beyan etmektir.
Ali Fikri Yavuz
Muhakkak ki bize düşen, doğru yolu göstermektir
İngilizce - Sahih International
Indeed, [incumbent] upon Us is guidance.
Leyl suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Şüphe yok ki doğru yolu göstermek, bize düşer.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Bizim öhdəmizə düşən yalnız doğru yolu göstərməkdir! (Mö’min və ya kafir olmaq isə hər kəsin öz işidir).
Kuran Araştırmaları Vakfı
Doğru yolu göstermek bize aittir.
Leyl suresi (Al-Layl) 12 ayeti arapça okunuşu
inne aleyna lelhüdaEnglish | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- O'na: "Şimdi mi inandın? Daha önce baş kaldırmış ve bozgunculuk etmiştin" dendi.
- Müslüman olmağa çağırılmışken gelmeyip Allah'a karşı yalan uydurandan daha zalim kimdir? Allah, zalim olan milleti
- Firavun Musa'ya: "Biz seni çocukken yanımıza alıp büyütmedik mi? Hayatının birçok yıllarını aramızda geçirmedin mi?
- Gök, o gün, erimiş maden gibi olur.
- "Ey dağlar ve kuşlar! Davud tesbih ettikçe siz de onu tekrarlayın" diyerek and olsun ki,
- Putperestlerin: "Ona bir hazine indirilmeli veya yanında bir melek gelmeli değil miydi?" demelerinden senin kalbin
- Onlar, sana indirilen Kitap'a da, senden önce indirilenlere de inanırlar; ahirete de yalnız onlar kesinlikle
- "Doğrusu Allah benim de sizin de Rabbinizdir. O'na kulluk edin, bu doğru yoldur."
- İbrahim gelince, ona: "Ey İbrahim, bunu tanrılarımıza sen mi yaptın?" dediler.
- Ölümsüz gençler yanlarında, baş ağrısı ve dönmesi vermeyen bembeyaz bir kaynaktan doldurulmuş kaseler, ibrikler, kadehler;
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Leyl indirin:
Leyl Suresi mp3 : Leyl suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler