İnfitar suresi 14. ayeti okunuşu , Ayet kelimesinin türkçe karşılığı.
﴿وَإِنَّ الْفُجَّارَ لَفِي جَحِيمٍ﴾
[ الإنفطار: 14]
veinne-lfüccâra lefî ceḥîm.
Diyanet Kur'an-ı Kerim
Allah'ın buyruğundan çıkanlar cehennemdedirler.
İnfitar suresi Diyanetİnfitar suresi 14 ayeti okunuşu
Mokhtasar tefsiri
Günahkârlar ise üzerlerine ateşin tutuşturulduğu cehennemde olacaklardır.
Ali Fikri Yavuz
Facirler (kâfirler) ise, cehennemdedirler
İngilizce - Sahih International
And indeed, the wicked will be in Hellfire.
İnfitar suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Ve şüphe yok ki kötülük edenler, elbette cehennemde.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Pis əməl sahibləri (kafirlər) isə Cəhənnəmdə olacaqlar.
Kuran Araştırmaları Vakfı
Kötüler de cehennemdedirler.
İnfitar suresi (Al-Infitar) 14 ayeti arapça okunuşu
ve innel füccara lefi cehimEnglish | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Allah: "Ey kullarım! Bugün size korku yoktur, siz üzülmeyeceksiniz" der.
- Taneyi ve çekirdeği yaran şüphesiz Allah'tır; ölüyü çıkarır. İşte Allah budur, nasıl yüz çevirirsiniz?
- Tevrat'ın indirilmesinden önce İsrail'in kendisine haram ettiğinden başka bütün yiyecekler İsrailoğullarına helal idi. De ki:
- Sonra, inanıp birbirlerine sabır tavsiye edenlerden, merhametlilerden olmayı tavsiye edenlerden olmaktır.
- Herşeyin çiftine de, tekine de and olsun;
- Şüphesiz Biz, yeryüzünde olanları kupkuru bir toprak haline getirebiliriz.
- Ona, sizi savaşta korumak için zırh yapma sanatını öğrettik, artık şükreder misiniz?
- "Yahut, ben zavallı ve nerdeyse konuşamayan bu kimseden daha üstün değil miyim?"
- Ağızlarıyla Allah'ın nurunu söndürmek isterler. İnkarcılar ne kadar istemeseler de, Allah nurunu, dinini tamamlayacaktır.
- Kalblerinde hastalık olanların, "Bize bir felaket gelmesinden korkuyoruz" diyerek onlara koştuğunu görürsün. Olur ki Allah
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah İnfitar indirin:
İnfitar Suresi mp3 : İnfitar suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler