Müzzemmil suresi 16. ayeti okunuşu , Ayet kelimesinin türkçe karşılığı.
﴿فَعَصٰى فِرْعَوْنُ الرَّسُولَ فَاَخَذْنَاهُ اَخْذًا وَب۪يلًا ﴾ [المزمل: 16]
ayet arapça & türkçe okunuşuFe’asâ fir’avnu-rrasûle fe-eḣażnâhu aḣżen vebîlâ(n) [Müzzemmil: 16]
Meal Kur'an-ı Kerim - Diyanet
Ama Firavun o peygambere karşı gelmişti de onu çok ağır bir şekilde tutup cezalandırmıştık. [Müzzemmil: 16]
Müzzemmil Suresi 16. ayet tefsiri
Burada Hz. Mûsâ ve Firavun’un söz konusu edilmesinin sebebi, Mekkelilerin, Peygamberimiz ( s.a.s. )’i aralarında doğup büyüdüğü için küçümsemeleri ve hafife almaları idi. Nitekim Firavun da, kendi sarayında büyümüş olması sebebiyle Hz. Mûsâ ile alay etmiş, kendini hakka davet için geldiğinde: “ Biz seni henüz yeni doğmuş bebekken bağrımıza basıp yanımızda büyütmedik mi? ” demiştir. ( bk. Şuarâ 26/18 ) Ancak burada üzerinde durulan esas uyarı şudur: Firavun, Allah’ın gönderdiği Peygamber’e karşı çıkınca nasıl şiddetli bir şekilde cezalandırılmış ise, Resûlullah ( s.a.s. )’e karşı çıkan insanlar da bir gün cezalandırılacaklardır. Bu cezanın dünyevî bir yönünün olma ihtimali devamlı mevcuttur. Dünyada bunun olmayacağı farzedilse bile şurası bir gerçektir ki, âhirette Allah’ın azabından kurtulmaları mümkün değildir:
Ömer Çelik Tefsiri
Müzzemmil suresi 16 ayeti anlamı - okunuşu
Ne var ki Firavun o Peygamber’e karşı geldi; biz de onu şiddetli bir tutuşla yakalayıp cezalandırdık.
Mokhtasar tefsiri
Fakat Firavun, Rabbinden kendisine gönderilmiş olan resule karşı geldi. Biz de onu dünyada boğarak, çok şiddetli bir cezayla cezalandırdık. Ahirette ise onu cehennem azabıyla cezalandıracağız. Siz de peygamberinize karşı gelmeyin ki, onun başına gelen sizin de başınıza gelmesin.
Ali Fikri Yavuz
Öyle ki, Firavun o peygambere isyan etti, biz de onu şiddetli bir azabla yakalayıverdik
İngilizce - Sahih International
But Pharaoh disobeyed the messenger, so We seized him with a ruinous seizure.
Müzzemmil suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Derken Firavun, peygambere isyan etmişti de onu, pek şiddetli bir surette helak etmiştik.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Fir’on o peyğəmbərə (Musaya) asi oldu və Biz də onu şiddətli əzabla yaxaladıq (həm özünün, həm də onunla birlikdə olanları suda boğduq).
Kuran Araştırmaları Vakfı
Ama Firavun o peygambere karşı gelmiş, biz de onu ağır ve çetin bir şekilde muaheze etmiştik.
Müzzemmil suresi (Al-Muzzammil) 16 ayeti arapça okunuşu
﴿فَعَصَىٰ فِرْعَوْنُ الرَّسُولَ فَأَخَذْنَاهُ أَخْذًا وَبِيلًا﴾
[ المزمل: 16]
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Ha, Mim.
- İnanan ve yararlı iş işleyen kimseler için hoş bir hayat ve dönülecek güzel bir yer
- Onlardan önce yoketmiş olduğumuz kasabalar halkı inanmadılar, bunlar mı inanacaklar?
- Fırkalar, kendi aralarında anlaşmazlığa düştüler. Vay o büyük günü görecek kafirlerin haline!
- Onlara, Rablerinin katında diledikleri şeyler vardır, bu, iyilerin mükafatıdır.
- Şüphesiz bunda bir ders vardır, ama çoğu inanmamıştır.
- İnkar edenlerin işleri engin çöllerdeki serap gibidir. Susayan kimse onu su zanneder, fakat oraya geldiğinde
- Sen, Musa'ya hitap ettiğimiz zaman Tur'un yanında da değildin. Senden önce kendilerine uyarıcı gelmeyen bir
- Yine gittiler; sonunda bir erkek çocuğa rastladılar, o hemen onu öldürdü. Musa: "Bir cana karşılık
- Lut'u da gönderdik, milletine "Dünyalarda hiç kimsenin sizden önce yapmadığı bir hayasızlığı mı yapıyorsunuz? Siz
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Müzzemmil indirin:
Müzzemmil Suresi mp3 : Müzzemmil suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler




