Saffat suresi 55. ayeti okunuşu , Ayet kelimesinin türkçe karşılığı.
﴿فَاطَّلَعَ فَرَاٰهُ ف۪ي سَوَٓاءِ الْجَح۪يمِ ﴾ [الصافات: 55]
ayet arapça & türkçe okunuşuFettale’a feraâhu fî sevâ-i-lcahîm(i) [Saffat: 55]
Meal Kur'an-ı Kerim - Diyanet
Bir bakar onu cehennemin ortasında görür. [Saffat: 55]
Saffat Suresi 55. ayet tefsiri
Cennet ehli bir taraftan verilen güzel nimetlerle mütelezziz olurlarken, bir taraftan da kendi aralarında sohbet edecek, dünya günlerini hatırlayıp oradan kalan hatıraların muhabbetini yapacaklardır. Burada anlatıldığına göre, bir sohbet esnâsında cennetliklerden birinin aklına dünyadayken öldükten sonra dirilmeye, hesap ve cezaya inanmayan bir yakını gelir. Arkadaşlarıyla birlikte onun durumunu merak edip giderler. Onun çılgın cehennem ateşinin ortasına atıldığını görürler. İman edip cehennemden kurtuldukları ve cennete eriştikleri için Allah’a şükrederler. Bu manzara, âhirete inanmayanlara gittikleri yanlış yoldan dönmeleri için bir uyarı, mü’minlere de bir müjdedir.
İbn Mesud ( r.a. ) der ki: “ Cennet ile cehennem arasında pencerecikler vardır. Mü’min dünyada iken düşmanı olan birini görmek istediği zaman bu pencereciklerin birinden bakar. ” ( Zemahşerî, el-Keşşâf, V, 113 )
Sonra cennetliklerin kendi aralarındaki sohbet şöyle hitama erdirilir:Ömer Çelik Tefsiri
Saffat suresi 55 ayeti anlamı - okunuşu
Derken bakar da, onu kızgın alevli cehennemin tam ortasında görür.
Mokhtasar tefsiri
Bunun üzerine dönüp bakar ve o arkadaşını yanan ateşin ortasında görür.
Ali Fikri Yavuz
Derken (bizzat kendisi) bakmış, onu tâ cehennemin ortasında görmüştür
İngilizce - Sahih International
And he will look and see him in the midst of the Hellfire.
Saffat suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Derken kendisi bakıp görür ki o, cehennemin ta ortasında.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
O özü baxıb onu (yoldaşını) Cəhənnəmin ortasında görəcək
Kuran Araştırmaları Vakfı
( İşte o zaman konuşan baktı, arkadaşını cehennemin ortasında gördü.
Saffat suresi (As-Saaffat) 55 ayeti arapça okunuşu
﴿فَاطَّلَعَ فَرَآهُ فِي سَوَاءِ الْجَحِيمِ﴾
[ الصافات: 55]
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Cennet yaklaştırıldığı zaman;
- De ki: "Yaratıkların şerrinden, bastırdığı zaman karanlığın şerrinden, düğümlere nefes eden büyücülerin şerrinden, hased ettiği
- Söyle bakalım, o kul doğru yolda giden veya Allah'a karşı gelmekten sakınmayı buyuran bir kimse
- İşlediklerinize karşılık, size miras verilen işte bu cennettir.
- Yahudiler "Hıristiyanlar bir temel üzerinde değil" dediler, Hıristiyanlar da "Yahudiler bir temel üzerinde değil" dediler;
- De ki: "Babalarınız, oğullarınız, kardeşleriniz, eşleriniz, akrabanız, elde ettiğiniz mallar, durgun gitmesinden korktuğunuz ticaret, hoşunuza
- Allah'ın mescidlerini sadece, Allah'a ve ahiret gününe inanan, namaz kılan, zekat veren ve ancak Allah'tan
- Onlara, "Allah'ın indirdiğine uyun" denince: "Babalarımızı üzerinde bulduğumuz yola uyarız" derler. Ya şeytan, babalarını alevli
- Ey insanlar! Bir misal verilmektedir, şimdi onu dinleyin: Sizlerin Allah'ı bırakıp taptıklarınız bir araya gelseler,
- Hayır, hayır; doğrusu siz dini yalanlıyorsunuz.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Saffat indirin:
Saffat Suresi mp3 : Saffat suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler




