Şuara suresi 17. ayeti okunuşu , Ayet kelimesinin türkçe karşılığı.
﴿اَنْ اَرْسِلْ مَعَنَا بَن۪ٓي اِسْرَٓاء۪يلَۜ ﴾ [الشعراء: 17]
ayet arapça & türkçe okunuşuEn ersil me’anâ benî isrâ-îl(e) [Şuara: 17]
Meal Kur'an-ı Kerim - Diyanet
Allah: "Hayır; ikiniz mucizelerimizle gidiniz. Doğrusu Biz sizinle beraber dinlemekteyiz. Firavun'a varınız: "Biz şüphesiz alemlerin Rabbinin elçisiyiz; İsrailoğullarını bizimle beraber gönder, deyiniz" demişti. [Şuara: 17]
Şuara Suresi 17. ayet tefsiri
Mûsâ ( a.s. )’ın, Firavun’a gönderilme emri karşısında “ yalanlanma endişesi, göğsünün daralması, dilinin tutulması ve onlardan bir adamı öldürmüş olması yüzünden öldürülme tehlikesinin bulunması ” gibi sebepler ileri sürmesi, asla Allah’ın emrine aldırış etmemek veya ona karşı gelmek kastiyle değildi. Bilakis bu durum, emrin kesin ve hükmün kati olduğunu bilmesi sebebiyle affını talep etme, mazeret beyân etme ve bu emrin iptalini isteme gâyesine matuftu. Bir mânada bu mühim iş karşısında acziyetini itiraftı. Bu sebeple hiç değilse kardeşi Hârûn’u peygamberlikle şereflendirerek kendisine yardımcı yapmasını Rabbinden dilemişti. ( bk. Tâhâ 20/25-35; Kasas 28/33-34 ) Cenâb-ı Hak onun bu duasını kabul buyurdu. ( bk. Tâhâ 20/36 ) Korkmalarına gerek olmadığını, çünkü kendilerini koruyup gâlip kılacağını müjdeledi. ( bk. Kasas 28/35 ) Bu sebeple birlikte Firavun’a gidip, hiç çekinmeden İsrâiloğullarının kendileriyle beraber Mısır’dan çıkmasına izin vermesini istemelerini emretti. ( bk. Tâhâ 20/47 )
  Mûsâ ( a.s. )’ın teklifine karşılık Firavun’un tepkisi son derece sert oldu
Ömer Çelik Tefsiri
Şuara suresi 17 ayeti anlamı - okunuşu
“«Artık İsrâiloğulları’nı serbest bırak, bizimle beraber gelsinler!»”
Mokhtasar tefsiri
İsrailoğulları`nı bizimle beraber gönder.
Ali Fikri Yavuz
İsrail oğullarını bizimle beraber salıver (onlara azab etme).”
İngilizce - Sahih International
[Commanded to say], "Send with us the Children of Israel."'"
Şuara suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
İsrailoğullarını bizimle gönder.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
İsrail oğullarını bizimlə birlikdə (Şama) göndər!” (onlara əzab-əziyyət vermə!)
Kuran Araştırmaları Vakfı
İsrailoğullarını bizimle beraber gönder.
Şuara suresi (Ash-Shuara) 17 ayeti arapça okunuşu
 ﴿أَنْ أَرْسِلْ مَعَنَا بَنِي إِسْرَائِيلَ﴾ 
[ الشعراء: 17]
| English | Türkçe | Indonesia | 
| Русский | Français | فارسی | 
| تفسير | انجليزي | اعراب | 
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- İnkar edenlere cehennem ateşi vardır. Ölümlerine hükmedilmez ki ölsünler; kendilerinden cehennemin azabı da hafifletilmez. Her
- Naim cennetlerinde Allah'a en çok yaklaştırılmış olanlar işte bunlardır.
- Ey İnananlar! Siz kendinize bakın; doğru yolda iseniz sapıtan kimse size zarar veremez. Hepinizin dönüşü
- Ey inananlar! Allah'a ve Peygamberine itaat edin, Kuran'ı dinleyip dururken yüz çevirmeyin, dinlemedikleri halde "dinledik"
- Sen, ölülere şüphesiz ki işittiremezsin; dönüp giden sağırlara da çağrıyı duyuramazsın.
- Bu kimseler, sözün güzelini işitecek duruma ulaştırılmışlar, övülmeğe layık olan Allah'ın yoluna eriştirilmişlerdir.
- Sen, onlara zor kullanacak değilsin.
- Onu yanlarında alıkoymak istemedikleri için ucuz bir fiyata, birkaç dirheme sattılar.
- Şüphesiz Biz, yeryüzünde olanları kupkuru bir toprak haline getirebiliriz.
- Göklerde olanları da, yerde olanları da Allah'ın bildiğini bilmez misin? Üç kişinin gizli bulunduğu yerde
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Şuara indirin:
Şuara Suresi mp3 :  Şuara suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
 Ahmed Al Ajmy
Ahmed Al Ajmy
 Bandar Balila
Bandar Balila
 Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
 Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
 Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
 Abdul Basit
Abdul Basit 
 Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
 Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
 Abdullah Al Juhani
Abdullah Al Juhani
 Fares Abbad
Fares Abbad
 Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
 Al Minshawi
Al Minshawi
 Al Hosary
Al Hosary
 Mishari Al-afasi
Mishari Al-afasi
 Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler




