Mümin suresi 19. ayeti okunuşu , Ayet kelimesinin türkçe karşılığı.
﴿يَعْلَمُ خَٓائِنَةَ الْاَعْيُنِ وَمَا تُخْفِي الصُّدُورُ ﴾ [غافر: 19]
ayet arapça & türkçe okunuşuYa’lemu ḣâ-inete-l-a’yuni vemâ tuḣfî-ssudûr(u) [Mümin: 19]
Meal Kur'an-ı Kerim - Diyanet
Allah gözlerin hainliğini ve gönüllerin gizlediğini bilir. [Mümin: 19]
Mümin Suresi 19. ayet tefsiri
“ Gözlerin hâince bakışı ”ndan maksat, Allah’ın bakılmasını haram kıldığı şeylere bakmaktır. Âşıkların hâince bakışları, sevgilileri dışındaki bir varlığı güzel görmeleri ve sevgili dışındakilere bakmalarından ibarettir.
Bu mânada şâir der ki:
“ Şayet gözüm senden başkasını güzel bulursa,
Onu cezalandırmasını emrederim gözyaşlarıma. ”
“ Kalplerin gizledikleri ” ise insanın içinden geçirdiği, düşündüğü ve belki niyetlendiği, fakat çeşitli sebeplerle fiiliyata dökmediği veya dökemediği niyet ve düşünceleridir. Gözün hâince bakışı en gizli amel, kalplerin gizlediği de en gizli his ve düşüncedir. Bunları bilen Allah, şüphesiz diğer niyet ve amelleri elbette bilir, hiçbir şey O’nun ilmi dışında kalmaz.
Ebû Muhammed Tüsterî ( k.s. )’in şu tespiti pek güzeldir:
“ Allah Teâlâ, niyetin kıblesidir. Niyet, kalbin kıblesidir. Kalb, bedenin kıblesidir. Beden, azaların kıblesidir. Azalar, dünyanın kıblesidir. ” ( Velîler Ansiklopedisi, I, 254 )
Unutmamak gerekir ki, kalplerde gizli tutulan düşünce ve niyetlerin, amellerin makbûliyeti ve keyfiyeti bakımından büyük ehemmiyeti vardır. Bunlar binanın temelleri mesâbesindedir. Bu sebeple Resûl-i Ekrem ( s.a.s. )’in bu hususta çok önemli açıklamaları vardır. Bu beyânlara göre;
› Ameller niyetlere göre değerlendirilir. ( bk. Buhâri, İman 41 )
› Bir kimse hayırlı bir işe niyet etmekle birlikte herhangi bir mâni sebebiyle bunu yapamasa bile yine de Allah ona sevap yazacaktır. ( bk. Nesâî, Kıyâmü’l-leyl 63 )
› Buna karşılık insan, içinden bir kötülük yapmayı düşünmek, hatta kesin karar vermekle birlikte, düşünce ve niyetini fiiliyata dökemese bundan dolayı günahkâr sayılmayacaktır. ( bk. Müslim, İman 201, 203, 204 ) Hatta bu kötü fiilden vazgeçmenin arkasında Allah korkusu, insan sevgisi, pişmanlık duyup günah işlemekten sakınma gibi müspet sâikler varsa, iyi bir sebeple ondan vazgeçtiği için sevap bile kazanır.
Bu bakımdan, kalplerin sakladığı en gizli şeyleri bile bilmesi, bir yandan hiçbir kötülüğün karşılıksız bırakılmayacağı yönünde bir uyarı içerirken, bir yandan da mü’minlere, en gizli bir iyiliğin, hatta kalplerdeki bir niyetin dahi Allah katında büyük bir karşılık göreceği yönünde bir müjde vermektedir.
Allah Teâlâ, kullarının düşünce, niyet ve amelleri hakkında en yüksek hak ve adâlet ölçülerine göre hüküm verir. Bunda şüphe yoktur. Bu hususlarda Allah’tan başka kimsenin herhangi bir hüküm verme hakkı yoktur. Allah dünyada insan hayatını tanzim edici en doğru kanun ve yasaları bildirmiştir, âhirette de bu kanunlar istikâmetinde adil bir yargılama yapacaktır. O’nun dışında hiç kimsenin böyle bir hak ve yetkisi yoktur. O halde insanlar, Allah’ın dışında gönül bağladıkları şeyleri bırakıp, sadece Allah’a, O’nun Peygamberi’ne ve kitabına sarılmalıdırlar. Yapılacak en mühim işin bu olduğunu görmek için:Ömer Çelik Tefsiri
Mümin suresi 19 ayeti anlamı - okunuşu
Allah gözlerin hâince bakışlarını da, göğüslerin gizlediklerini de bilir.
Mokhtasar tefsiri
Yüce Allah, bakanların gözlerindeki hainliği bilir ve kalplerin gizlediğini de bilir. Bunların hiçbirisi O`na gizli kalmaz.
Ali Fikri Yavuz
Allah, gözlerin hain bakışını da bilir, kalblerin gizlediğini de
İngilizce - Sahih International
He knows that which deceives the eyes and what the breasts conceal.
Mümin suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
O, hıyanetle gizlice bakışı da bilir, gönüllerde gizlenen şeyleri de.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Allah gözlərin xəyanətini (xain gözləri) və ürəklərin gizlətdiyini biləndir!
Kuran Araştırmaları Vakfı
Allah, gözlerin hain bakışını ve kalplerin gizlediğini bilir.
Mümin suresi (Ghafir) 19 ayeti arapça okunuşu
﴿يَعْلَمُ خَائِنَةَ الْأَعْيُنِ وَمَا تُخْفِي الصُّدُورُ﴾
[ غافر: 19]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- İbrahim babasına ve milletine şöyle demişti: "Nelere kulluk ediyorsunuz?"
- "Şu şehre girin, orada dilediğiniz gibi, bol bol yiyin, secde ederek kapısından girin, "bağışla!" deyin,
- Başladığınız hac ve umreyi Allah için tamamlayın. Alıkonursanız, kolayınıza gelen bir kurban gönderin. Kurban, yerine
- Nice canlılar vardır ki, rızıklarını kendileri elde edemezler. Sizin de onların da rızkını Allah verir.
- "Doğrusu ben yüzümü, gökleri ve yeri yaratana, doğruya yönelerek çevirdim, ben ortak koşanlardan değilim."
- Allah, "Ey Meryem oğlu İsa! Sana ve anana olan nimetimi an" demişti, "Seni Ruhul Kudüs
- Hayır; yine de öncekilerin dediklerini derler.
- İşlediklerine karşılık olarak, sedefteki inciler gibi ceylan gözlüler vardır. Orada boş ve günaha sokacak bir
- Allah mümin erkeklere ve mümin kadınlara, temelli kalacakları, içlerinden ırmaklar akan cennetler, Adn cennetlerinde hoş
- Kim bir iyilik getirirse, ona daha iyisi verilir. Kim bir kötülük getirirse, o kötülükleri işleyenler,
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Mümin indirin:
Mümin Suresi mp3 : Mümin suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler