Nuh suresi 19. ayeti okunuşu , Ayet kelimesinin türkçe karşılığı.
﴿وَاللّٰهُ جَعَلَ لَكُمُ الْاَرْضَ بِسَاطًاۙ ﴾ [نوح: 19]
ayet arapça & türkçe okunuşuVa(A)llâhu ce’ale lekumu-l-arda bisâtâ(n) [Nuh: 19]
Meal Kur'an-ı Kerim - Diyanet
"Yeryüzünde dolaşabilmeniz, orada yollar ve geniş geçitlerden geçebilmeniz için, onu size yayan O'dur." [Nuh: 19]
Nuh Suresi 19. ayet tefsiri
İnsanın safha safha yaratılışı Allah’ın kudretine enfüsî bir delildir. Şimdi ise O’nun nihâyetsiz kudret ve azametini gösteren âfâkî delillere işaret edilir. Bunlar:
Birbiriyle eşsiz bir âhenk içinde yedi tabaka halinde yaratılan gökler. ( bk. Bakara 2/29 )
Gökyüzünde parıldayan nurlu ay ve aydınlatıcı, ışık kaynağı olan güneş. ( bk. Yûnus 10/5; Furkān 25/61-62 )
İnsanın, diğer bitkiler gibi, gerekli gıdaları topraktan alarak gelişmesi ve hayatını devam ettirmesi. O, topraktan yaratıldığı gibi tekrar oraya dönecek ve yeniden diriltilip oradan tekrar çıkarılacaktır. Dolayısıyla tüm varlıkla birlikte insanın yaratılma sebep ve hikmeti, âhiret hayatıdır.
Üzerinde insanın kolaylıkla gezip dolaşabilmesi, geni geniş yollar yapıp istediği yere ulaşabilesi için döşenmiş yeryüzü. ( bk. Enbiyâ’ 21/31; Hac 22/27 )
Bu şekilde geçen uzun tebliğ ve mücâdele yıllarından sonra:Ömer Çelik Tefsiri
Nuh suresi 19 ayeti anlamı - okunuşu
«Allah, yeryüzünü sizin için bir sergi gibi döşedi.»
Mokhtasar tefsiri
Allah sizin için yeryüzünü yayılmış olarak iskân etmeye hazır kıldı.
Ali Fikri Yavuz
Allah sizin için arzı bir döşek yapmıştır
İngilizce - Sahih International
And Allah has made for you the earth an expanse
Nuh suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Ve Allah, yer yüzünü size bir döşeme, bir yaygı olarak yaratmıştır.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Allah yeri sizin üçün xalı etdi (fərş kimi ayaqlarınızın altına döşədi) ki,
Kuran Araştırmaları Vakfı
"Allah, yeryüzünü sizin için bir sergi yapmıştır."
Nuh suresi (Nuh) 19 ayeti arapça okunuşu
﴿وَاللَّهُ جَعَلَ لَكُمُ الْأَرْضَ بِسَاطًا﴾
[ نوح: 19]
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Babasına şöyle demişti: "Babacığım! İşitmeyen, görmeyen ve sana bir faydası olmayan şeylere niçin tapıyorsun?"
- Kendilerine: "Elinizi savaştan çekin, namaz kılın, zekat verin" denenleri görmedin mi? Onlara savaş farz kılındığında,
- Onun hakkında şöyle yazılmıştır: O kendisini dost edinen kimseyi saptırır ve alevli azaba götürür.
- Biz ona şiir öğretmedik, zaten ona gerekmezdi. Bu bir öğüt ve apaçık Kuran'dır.
- Ama Bizim uğrumuzda cihat edenleri elbette yollarımıza eriştireceğiz. Allah şüphesiz, iyi davrananlarla beraberdir.
- "Elini koynuna koy, lekesiz, bembeyaz çıksın. Korkudan açılan kollarını kendine çek! Bu ikisi Firavun ve
- Aldatmak için birbirlerine cazip sözler fısıldayan cin ve insan şeytanlarını her peygambere düşman yaptık. Bu
- Diliniz yalana alışmış olduğu için, "şu haram, bu helaldir" demeyin, zira Allah'a karşı yalan uydurmuş
- Kardeşleri Nuh, onlara: "Allah'a karşı gelmekten sakınmaz mısınız? Doğrusu ben size gönderilmiş güvenilir bir elçiyim.
- İşte gerçekten inanmış olanlar bunlardır. Onlara Rablerinin katında mertebeler, mağfiret ve cömertçe verilmiş rızıklar vardır.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Nuh indirin:
Nuh Suresi mp3 : Nuh suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler




