Nuh suresi 19. ayeti okunuşu , Ayet kelimesinin türkçe karşılığı.
﴿وَاللّٰهُ جَعَلَ لَكُمُ الْاَرْضَ بِسَاطًاۙ ﴾ [نوح: 19]
ayet arapça & türkçe okunuşuVa(A)llâhu ce’ale lekumu-l-arda bisâtâ(n) [Nuh: 19]
Meal Kur'an-ı Kerim - Diyanet
"Yeryüzünde dolaşabilmeniz, orada yollar ve geniş geçitlerden geçebilmeniz için, onu size yayan O'dur." [Nuh: 19]
Nuh Suresi 19. ayet tefsiri
İnsanın safha safha yaratılışı Allah’ın kudretine enfüsî bir delildir. Şimdi ise O’nun nihâyetsiz kudret ve azametini gösteren âfâkî delillere işaret edilir. Bunlar:
Birbiriyle eşsiz bir âhenk içinde yedi tabaka halinde yaratılan gökler. ( bk. Bakara 2/29 )
Gökyüzünde parıldayan nurlu ay ve aydınlatıcı, ışık kaynağı olan güneş. ( bk. Yûnus 10/5; Furkān 25/61-62 )
İnsanın, diğer bitkiler gibi, gerekli gıdaları topraktan alarak gelişmesi ve hayatını devam ettirmesi. O, topraktan yaratıldığı gibi tekrar oraya dönecek ve yeniden diriltilip oradan tekrar çıkarılacaktır. Dolayısıyla tüm varlıkla birlikte insanın yaratılma sebep ve hikmeti, âhiret hayatıdır.
Üzerinde insanın kolaylıkla gezip dolaşabilmesi, geni geniş yollar yapıp istediği yere ulaşabilesi için döşenmiş yeryüzü. ( bk. Enbiyâ’ 21/31; Hac 22/27 )
Bu şekilde geçen uzun tebliğ ve mücâdele yıllarından sonra:Ömer Çelik Tefsiri
Nuh suresi 19 ayeti anlamı - okunuşu
«Allah, yeryüzünü sizin için bir sergi gibi döşedi.»
Mokhtasar tefsiri
Allah sizin için yeryüzünü yayılmış olarak iskân etmeye hazır kıldı.
Ali Fikri Yavuz
Allah sizin için arzı bir döşek yapmıştır
İngilizce - Sahih International
And Allah has made for you the earth an expanse
Nuh suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Ve Allah, yer yüzünü size bir döşeme, bir yaygı olarak yaratmıştır.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Allah yeri sizin üçün xalı etdi (fərş kimi ayaqlarınızın altına döşədi) ki,
Kuran Araştırmaları Vakfı
"Allah, yeryüzünü sizin için bir sergi yapmıştır."
Nuh suresi (Nuh) 19 ayeti arapça okunuşu
﴿وَاللَّهُ جَعَلَ لَكُمُ الْأَرْضَ بِسَاطًا﴾
[ نوح: 19]
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Onları kendilerinin buyruğuna verdik; bindikleri de, etini yedikleri de vardır.
- Sen sadece bir uyarıcısın.
- Öyleyken, Rabbinizin nimetlerinden hangisini yalanlarsınız?
- Doğrusu Allah, göklerin ve yerin gaybını bilir. Allah, yaptıklarınızı görendir.
- Allah'ın nimet verdiği ve senin de nimetlendirdiğin kimseye: "Eşini bırakma, Allah'tan sakın" diyor, Allah'ın açığa
- Kendilerine bir uyarıcı gelince, ümmetler içinde en doğru yolda gidenlerden biri olacaklarına, and olsun ki,
- O gün Rabbin onları ve Allah'ı bırakıp da taptıkları şeyleri toplar ve: "Bu kullarımı siz
- Onlar dikensiz sedir ağaçları, salkımları sarkmış muz ağaçları, uzamış gölge altında, çağlayarak akan sular kenarlarında;
- "Yeryüzünde olanlara kötülük mü murad edildi, yahut Rableri onlara bir iyilik mi dilemiştir, doğrusu biz
- Orada nice bahçeler, pınarlar, ekinler, güzel konaklar, eğlenip durdukları nimetler bırakmışlardı.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Nuh indirin:
Nuh Suresi mp3 : Nuh suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler




