Kıyamet suresi 19. ayeti okunuşu , Ayet kelimesinin türkçe karşılığı.

  1. Ayet
  2. mp3
  3. Sayfada
Kıyamet suresi 19 ayeti okunuşu - Diyanet İşleri Başkanlığı'nın Resmi Kur'an-ı Kerim Sayfasıdır , Abdulbaki Gölpınarlı meali, Kuran Araştırmaları Vakfı & ayet nasıl okunur : Kıyamet suresi - Al-Qiyamah aya 19 (The Day of Resurrection).
  
   

﴿ثُمَّ اِنَّ عَلَيْنَا بَيَانَهُۜ ﴾ [القيامة: 19]

ayet arapça & türkçe okunuşu

Śumme inne ‘aleynâ beyâneh(u) [Kıyamet: 19]


Meal Kur'an-ı Kerim - Diyanet

Sonra onu sana açıklamak Bize düşer. [Kıyamet: 19]


Kıyamet Suresi 19. ayet tefsiri

Bu âyetlerdeki hitabın kime yapıldığı ile alakalı iki farklı mâna mülahaza olunabilir:

Birincisi; hitap, mahşer yerinde kendini savunmak için mazeretler uydurmaya çalışan günahkâr insanadır. “ Ey insan! O gün hesap verirken Hakk’ın huzurunda vicdanındakini acele söyleyip de işin içinden çıkacağım diye telaş etme. Sakın, dilini bile oynatma, zira onu, o bildiklerini derleyip toplayan sen değilsin, biziz. Biz onu derler toplar sana okuruz. Sen yalnız bizim okuduğumuzun ardınca gel ki o vakit tam hakkı söylemiş, yanlışlığa düşmemiş olursun ” demektir.

İkincisi; hitap, Cebrâil’den vahyi alırken acele edip dilini kıpırdatan Resûlullah ( s.a.s. )’edir. Nitekim bu ayetlerin inişi hakkında şöyle bir rivayet vardır: “ Melek Cebrâil vahyi getirdiği zaman Resûlullah ( s.a.s. ), gelen vahyi unutmamak ve iyi bellemek için dilini, dudaklarını depretirdi. Bunun üzerine Allah Teâlâ bu ayetleri indirdi. ” ( Buhârî, Tefsir 75/1-2; Müslim, Salât, 148 ) Diğer bir ayette de: “ Rasûlüm! Sana vahyedilmesi henüz tamamlanmadan önce unutma endişesiyle Kur’an’ı okumakta acele etme! «Rabbim! Benim ilmimi artır!» diye dua et ” ( Tâhâ 20/114 ) buyrulur.

Cenâb-ı Hak bu âyetlerde ezberletmek, okutmak ve mânasını öğretmek üzere üç hususta Efendimiz ( s.a.s. )’e müjde verir. Nitekim âyette geçen “ onu toplamak bize aittir ” ifadesi, İbn Abbas’tan gelen bir rivayette “ Onu senin sadrında toplamak yani onu sana, senin irade ve gayretin olmadan ezberletmek bize aittir ” şeklinde tefsir edilir. ( bk. Buhârî, Fedâilü’l-Kur’ân 28; Nesâî, İftitah 37 )

Bu âyetleri dikkatlice incelediğimiz zaman burada Kur’an’ı okuma, ezberleme ve anlama metoduyla alakalı önemli kâidelere temas edildiği görülecektir:

  Öncelikle hocayı düzgün bir şekilde dinlemek. Böylece doğru bir şekilde ezber yapılmış olur.

  Dikkatli olmak, zihni toplamak, ezberi engelleyici hal ve hareketlerden uzak durmak.

  Allah’a güvenmek, O’nun kendi kitabını ezberlemeye çalışanlara yardım edeceğine ve zihinlerini açacağına inanmak.

  Allah Teâlâ’ya dua ve niyazda bulunmak.

  Hepsinden önemlisi ise, her türlü düşünce, söz ve davranışlarda gelip geçici basit hedeflerin değil, faydası sonsuza kadar devam edecek ebedî ve bâkî hedeflerin peşinden koşmak.

Çünkü bu hususta insanın çok büyük bir zâfiyetine dikkat çekilerek buyruluyor ki:
Ömer Çelik Tefsiri
Kıyamet suresi Diyanet

Kıyamet'den 19 Ayeti'ni dinle


Kıyamet suresi 19 ayeti anlamı - okunuşu

Sonra onu açıklamak da elbette bize ait bir iştir.


Mokhtasar tefsiri

Sonra, onun sana tefsir edilmesi de yine bize aittir.


Ali Fikri Yavuz

Sonra onu açıklamak da muhakkak bize aiddir


İngilizce - Sahih International


Then upon Us is its clarification [to you].

Kıyamet suresi oku

Abdulbaki Gölpınarlı meali


Onu anlatıp bildirmek de şüphesiz, bize düşer.


Azerice Bunyadov Memmedeliyev


Sonra onu (sənə) bəyan etmək də Bizə aiddir!


Kuran Araştırmaları Vakfı


Sonra şüphen olmasınki, onu açıklamak da bize aittir.

Kıyamet suresi (Al-Qiyamah) 19 ayeti arapça okunuşu

﴿ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا بَيَانَهُ﴾
[ القيامة: 19]

sümme inne aleyna beyaneh

ثم إن علينا بيانه

سورة: القيامة - آية: ( 19 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 577 )


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler

  1. sakınanları o gün Rahman'ın huzurunda O'na gelmiş konuklar olarak toplarız, suçluları suya götürür gibi cehenneme
  2. Doğrusu, atıldığında meniden erkek ve dişiyi, iki çifti yaratan O'dur.
  3. Yoksa Allah'tan başka bir tanrıları mı vardır? Allah, onların ortak koşmalarından münezzehtir.
  4. Mahrem yerini koruyan Meryem'e ruhumuzdan üflemiş, onu ve oğlunu, alemler için bir mucize kılmıştık.
  5. Onu, tahtadan yapılmış, mıhla çakılmış bir gemiye bindirdik; inkar edilmiş olan Nuh'a mükafat olarak verdiğimiz
  6. Böyledir; Allah geceyi gündüze katar, gündüzü de geceye katar ve Allah şüphesiz işitir ve görür.
  7. Hakkında azap sözü gerçekleşmiş kimseyi, ateşte olanı sen mi kurtaracaksın?
  8. Allah'a ve Peygamberine itaat edin; çekişmeyin, yoksa korkar başarısızlığa düşersiniz ve kuvvetiniz gider. Sabredin, doğrusu
  9. Yakıcı ateşin ne olduğunu sen nerden bilirsin?
  10. De ki: "Ey göklerin, yerin yaratanı, görülmeyeni ve görüleni bilen Allah'ım! Kullarının ayrılığa düştükleri şeyler

türkçe Kuran sureleri :

Bakara suresi Âl-i İmrân Nisâ suresi
Mâide suresi Yûsuf suresi İbrâhîm suresi
Hicr suresi Kehf suresi Meryem suresi
Hac suresi Kasas suresi Ankebût suresi
As-Sajdah Yâsîn suresi Duhân suresi
fetih suresi Hucurât suresi Kâf suresi
Necm suresi Rahmân suresi vakıa suresi
Haşr suresi Mülk suresi Hâkka suresi
İnşikâk suresi Alâ suresi Gâşiye suresi

En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Kıyamet indirin:

Kıyamet Suresi mp3 : Kıyamet suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Kıyamet Suresi Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Kıyamet Suresi Bandar Balila
Bandar Balila
Kıyamet Suresi Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Kıyamet Suresi Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Kıyamet Suresi Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Kıyamet Suresi Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Kıyamet Suresi Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
Kıyamet Suresi Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Kıyamet Suresi Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Kıyamet Suresi Fares Abbad
Fares Abbad
Kıyamet Suresi Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Kıyamet Suresi Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Kıyamet Suresi Al Hosary
Al Hosary
Kıyamet Suresi Al-afasi
Mishari Al-afasi
Kıyamet Suresi Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, December 18, 2024

Bizim için dua et, teşekkürler