Kaf suresi 43. ayeti okunuşu , Ayet kelimesinin türkçe karşılığı.
﴿اِنَّا نَحْنُ نُحْي۪ وَنُم۪يتُ وَاِلَيْنَا الْمَص۪يرُۙ ﴾ [ق: 43]
ayet arapça & türkçe okunuşuİnnâ nahnu nuhyî ve numîtu ve-ileynâ-lmasîr(u) [Kaf: 43]
Meal Kur'an-ı Kerim - Diyanet
Doğrusu Biz diriltiriz, Biz öldürürüz, dönüş Bize'dir. [Kaf: 43]
Kaf Suresi 43. ayet tefsiri
Sûra üfleyen İsrâfil ( a.s. ), nidâ eden Cebrâil ( a.s. ) olacaktır. O gün Cebrâil herkesin aynı derecede duyacağı yakın bir mekândan: “ Ey çürümüş kemikler, kopmuş mafsallar, didiklenmiş etler, akmış gözler, dağılmış saçlar! Allah Teâlâ, hakkınızda hükmünü vermek üzere toplanmanızı emrediyor! ” diye seslenecek. O gün bütün insanlar o çığlığı duyacaklar ve kabirlerinden kalkacaklar. Çünkü o gün kabirlerden çıkıp hesap için toplanma günüdür.
Yine:Ömer Çelik Tefsiri
Kaf suresi 43 ayeti anlamı - okunuşu
Evet, hayat veren ve öldüren elbette biziz. Sonunda dönüş de bize olacaktır.
Mokhtasar tefsiri
Şüphesiz biz diriltir ve biz öldürürüz. Bizim dışımızda ne bir dirilten ve ne de bir öldüren vardır. Kıyamet günü, hesap ve ceza için kulların dönüşü de sadece bizedir.
Ali Fikri Yavuz
Şübhesiz ki biz, hem diriltiriz, hem öldürürüz; dönüş de bizedir
İngilizce - Sahih International
Indeed, it is We who give life and cause death, and to Us is the destination
Kaf suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Şüphe yok ki biz diriltiriz ve biz öldürürüz ve dönülüp gelinecek tapı, bizim tapımızdır.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Şübhəsiz ki, dirildən də, öldürən də Bizim. (Axır) dönüş də Bizim hüzurumuzadır!
Kuran Araştırmaları Vakfı
Şüphesiz biz diriltir ve öldürürüz. Dönüş de ancak bizedir.
Kaf suresi (Qaf) 43 ayeti arapça okunuşu
﴿إِنَّا نَحْنُ نُحْيِي وَنُمِيتُ وَإِلَيْنَا الْمَصِيرُ﴾
[ ق: 43]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Allah'ın kullarından dilediğine, bol ihsanından indirmesini çekemeyerek, Allah'ın indirdiğini inkar etmekle, kendilerini ne kötü bir
- Size ne oluyor da: "Rabbimiz! Bizi halkı zalim olan bu şehirden çıkar, katından bize bir
- Vazgeçerlerse onları bağışlayın; şüphesiz Allah bağışlar ve merhamet eder.
- Eğer Rabbinin verilmiş bir sözü ve tayin ettiği bir süre olmasaydı, hemen azaba uğrarlardı.
- Allah: "Sen, bilinen gün gelene kadar bırakılanlardansın" dedi.
- "Eğer kulak vermiş veya akletmiş olsaydık, çılgın alevli cehennemlikler içinde olmazdık" derler.
- İşte siz, onlar sizi sevmezken onları seven ve Kitapların bütününe inanan kimselersiniz. Size rastladıkları zaman:
- Bu arada Firavun şehirlere, "Doğrusu bunlar bizi öfkelendiren döküntü azınlıklardır; hepimiz tedbirli olmalıyız" diyen münadiler
- Senin için, "Onu uydurdu mu?" diyorlar. De ki: "Onun surelerine benzer bir sure meydana getirin,
- Allah'tan ve Peygamberinden, kendileriyle andlaşma yaptığınız müşriklere ihtardır: Yeryüzünde dört ay daha dolaşabilirsiniz. Allah'ı aciz
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Kaf indirin:
Kaf Suresi mp3 : Kaf suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler