Kaf suresi 43. ayeti okunuşu , Ayet kelimesinin türkçe karşılığı.
﴿إِنَّا نَحْنُ نُحْيِي وَنُمِيتُ وَإِلَيْنَا الْمَصِيرُ﴾
[ ق: 43]
innâ naḥnü nuḥyî venümîtü veileyne-lmeṣîr.
Diyanet Kur'an-ı Kerim
Doğrusu Biz diriltiriz, Biz öldürürüz, dönüş Bize'dir.
Kaf suresi DiyanetKaf suresi 43 ayeti okunuşu
Mokhtasar tefsiri
Şüphesiz biz diriltir ve biz öldürürüz. Bizim dışımızda ne bir dirilten ve ne de bir öldüren vardır. Kıyamet günü, hesap ve ceza için kulların dönüşü de sadece bizedir.
Ali Fikri Yavuz
Şübhesiz ki biz, hem diriltiriz, hem öldürürüz; dönüş de bizedir
İngilizce - Sahih International
Indeed, it is We who give life and cause death, and to Us is the destination
Kaf suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Şüphe yok ki biz diriltiriz ve biz öldürürüz ve dönülüp gelinecek tapı, bizim tapımızdır.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Şübhəsiz ki, dirildən də, öldürən də Bizim. (Axır) dönüş də Bizim hüzurumuzadır!
Kuran Araştırmaları Vakfı
Şüphesiz biz diriltir ve öldürürüz. Dönüş de ancak bizedir.
Kaf suresi (Qaf) 43 ayeti arapça okunuşu
inna nahnü nuhyi venümitü veileynel mesirEnglish | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Gerçekten, Allah'ın indirdiği Kitap'tan bir şeyi gizlemede bulunup onu az bir değere değişenler var ya,
- "Rabbimiz! Peygamberlerinle vadettiklerini bize ver, kıyamet günü bizi rezil etme. Sen şüphesiz sözünden caymazsın".
- Doğrusu Biz, iyileri böylece mükafatlandırırız.
- Hayır; Rabb'ine and olsun ki, aralarında çekiştikleri şeylerde seni hakem tayin edip, sonra senin verdiğin
- Hayır; bugün onların hepsi teslim olmuşlardır.
- Yoksa, gaybın bilgisi kendilerinin katında da onlar mı yazıyorlar?
- "Rabbimiz! Ben çocuklarımdan kimini, namaz kılabilmeleri için Senin kutsal evinin yanında, ziraata elverişsiz bir vadiye
- "Ey milletim! Ahu figan gününden sizin hesabınıza korkuyorum."
- "Rabbimiz! Bizi, inkar edenlerle deneme; bizi bağışla, doğrusu Sen, güçlü olan, Hakim olansın."
- Ya da: "Onda delilik var" diyorlar öyle mi? Hayır; onlara gerçeği getirmiştir, ama çoğu ondan
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Kaf indirin:
Kaf Suresi mp3 : Kaf suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler