Nebe (amme) suresi 19. ayeti okunuşu , Ayet kelimesinin türkçe karşılığı.
﴿وَفُتِحَتِ السَّمَاءُ فَكَانَتْ أَبْوَابًا﴾
[ النبأ: 19]
vefütiḥati-ssemâü fekânet ebvâbâ.
Diyanet Kur'an-ı Kerim
Gökler kapı kapı açılacaktır.
Nebe (amme) suresi DiyanetNebe (amme) suresi 19 ayeti okunuşu
Mokhtasar tefsiri
Ve gökyüzü açılarak, içinde açık kapılar gibi yarıklar ve aralıklar oluşur.
Ali Fikri Yavuz
Bir de, sema açılmış da kapı kapı olmuştur
İngilizce - Sahih International
And the heaven is opened and will become gateways
Nebe (amme) suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Ve gök açılmış, kapılar haline gelmiştir.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
(O gün) göy qapı-qapı (mələklərin yerə enməsi üçün göydə yarıqlar) açılacaqdır.
Kuran Araştırmaları Vakfı
Gökyüzü açılır ve orada pek çok kapılar oluşur;
Nebe (amme) suresi (An-Naba) 19 ayeti arapça okunuşu
vefütihatis semaü fekanet ebvabaEnglish | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Düşman milleti kovalamakta gevşeklik göstermeyin. Eğer siz acı çekiyorsanız, şüphesiz onlar da sizin çektiğiniz gibi
- O, her şeyi ölçüyle yapıp doğru yolu göstermiştir.
- İsa onların inkarlarını hissedince: "Allah uğrunda yardımcılarım kimlerdir?" dedi. Havariler şöyle dediler: "Biz Allah'ın yardımcılarıyız,
- Doğrusu suçlulara böyle yaparız.
- Meryem: "Bana bir insan temas etmemişken, ben kötü kadın da olmadığım halde nasıl oğlum olabilir?"
- Kendilerine belgeler geldikten sonra ayrılan ve ayrılığa düşenler gibi olmayın. Bir takım yüzlerin ağaracağı ve
- Yetimlere mallarını verin. Temizi murdara değişmeyin, onların mallariyle kendi mallarınızı karıştırarak yemeyin, çünkü bu büyük
- Musa: "İnşallah sabrettiğimi göreceksin, sana hiçbir işte baş kaldırmayacağım" dedi.
- Rabbin onları azap kırbacından geçirmiştir.
- Allah gökleri gördüğünüz gibi direksiz yaratmış, sizi sallar diye yeryüzüne sabit dağlar koymuş; orada her
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Nebe (amme) indirin:
Nebe (amme) Suresi mp3 : Nebe (amme) suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler