Zilzal suresi 2. ayeti okunuşu , Ayet kelimesinin türkçe karşılığı.
﴿وَاَخْرَجَتِ الْاَرْضُ اَثْقَالَهَاۙ ﴾ [الزلزلة: 2]
ayet arapça & türkçe okunuşuVe aḣraceti-l-ardu eśkâlehâ [Zilzal: 2]
Meal Kur'an-ı Kerim - Diyanet
Yer dehşetle sarsıldıkça sarsıldığı, yeryüzü ağırlıklarını dışarıya çıkardığı ve insanın: "Buna ne oluyor?" dediği zaman; [Zilzal: 2]
Zilzal Suresi 2. ayet tefsiri
Kıyâmet günü birinci kez sûra üflenmesiyle yer, bütün şiddet ve dehşetiyle zangır zangır sarsılır. Dağlar yerlerinden sökülür, toz toprak olup savrulur. Üzerinde yıkılmayan hiçbir şey kalmaz. O sarsıntının dehşeti bir başka âyet-i kerîmede şöyle haber verilir:
“ Ey insanlar! Rabbinize karşı gelmekten sakının. Çünkü kıyâmetin sarsıntısı gerçekten çok korkunç bir şeydir. ” ( Hac 22/1 )
O gün ikinci kez sûra üflenir. Bununla yerin bütün ağırlıkları dışarı fırlatılır. ( bk. İnşikâk 84/4 ) Kabirlerdeki ölüler dirilip dışarı fırlar. Yer altındaki hazîneler, madenler, gazlar ve lâvlar ortaya çıkar. Bununla ilgili olarak Resûlullah ( s.a.s. ) şöyle buyurur:
“ Yeryüzü içindeki defineleri altın ve gümüşten sütunlar hâlinde dışarı fırlatacak. Bunun üzerine kâtil gelecek, «işte ben bunlar için adam öldürdüm» diyecek. Akrabasıyla ilgisini kesen gelecek, «işte ben bunlar için akrabamla ilgimi kopardım» diyecek. Hırsız gelecek, «benim elim işte bunun yüzünden kesildi» diyecek. Onlar bu altın ve gümüşü öylece bırakıp içinden hiçbir şey almayacaklar. ” ( Müslim, Zekât 62 )
Çünkü o gün, doğumu yaklaşmış gebe develerin ( bk. Tekvîr 81/4 ), her türlü kıymet biçilemez mal ve servetin kendi haline terk edildiği pek dehşetli bir gün olacaktır.
Bu dehşet verici hadiseleri gören insan, “ Buna ne oluyor böyle! ” diyerek korku ve şaşkınlık içinde kalır. Afallar, aklı başından gider. Çünkü o gün, daha önce hiç görmediği ve hayal bile edemediği dehşetli manzaralar görür. Âyet-i kerîmede şöyle buyrulur:
“ Onu göreceğiniz gün, dehşetten her emzikli anne emzirdiği yavrusunu unutup terk eder, her hâmile dişi de karnındakini düşürür. İnsanları sarhoş görürsün, halbuki onlar içki içip sarhoş olmuş değillerdir, lâkin Allah’ın azabı pek şiddetlidir. ” ( Hac 22/2 )
Bu müthiş sarsıntının peşinden yeryüzü dile gelir:
Ömer Çelik Tefsiri
Zilzal suresi 2 ayeti anlamı - okunuşu
Yer bütün ağırlıklarını; ölülerini, hazinelerini fırlatıp dışarı çıkardığı,
Mokhtasar tefsiri
Ve yeryüzü, içinde bulunan ölüleri ve bunun dışındaki şeyleri tekrar çıkardığı zaman.
Ali Fikri Yavuz
Arz, içindekileri dışarıya çıkarıb attığı
İngilizce - Sahih International
And the earth discharges its burdens
Zilzal suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Ve yeryüzü, ağırlıklarını çıkarınca.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Yer öz yükünü çıxardıb atacağı zaman;
Kuran Araştırmaları Vakfı
Toprak ağırlıklarını dışarı çıkardığı,
Zilzal suresi (Az-Zalzalah) 2 ayeti arapça okunuşu
﴿وَأَخْرَجَتِ الْأَرْضُ أَثْقَالَهَا﴾
[ الزلزلة: 2]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Kıyamet günü hepsi O'na tek olarak gelecektir.
- Firavun: "Alemlerin Rabbi de nedir?" dedi.
- Allah'ın kendisine Kitap'ı, hükmü, peygamberliği verdiği insanoğluna: "Allah'ı bırakıp bana kulluk edin" demek yaraşmaz, fakat:
- Varlıklı olan kimse, nafakayı varlığına göre versin; rızkı ancak kendisine yetecek kadar verilmiş olan kimse,
- Kuran'ı işlerine geldiği gibi bölenlere de, kendi Kitablarının bir kısmına inanıp bir kısmını kabul etmeyen
- Sabah akşam, onların yerleri üzerinden geçersiniz. Akletmez misiniz?
- Bunlar, ayetlerimize inanmış ve kendilerini Bize vermişlerdir.
- Allah size ancak leşi, kanı, domuz etini ve Allah'tan başkasının adına kesilenleri haram etmiştir. Darda
- Ey İnananlar! Yolculuğa çıkan veya savaşa giden kardeşleri hakkında: "Onlar yanımızda olsalardı ölmezler ve öldürülmezlerdi"
- "Ben Rabbime karşı gelirsem, büyük günün azabından korkarım" de.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Zilzal indirin:
Zilzal Suresi mp3 : Zilzal suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler