Hakka suresi 6. ayeti okunuşu , Ayet kelimesinin türkçe karşılığı.
﴿وَاَمَّا عَادٌ فَاُهْلِكُوا بِر۪يحٍ صَرْصَرٍ عَاتِيَةٍۙ ﴾ [الحاقة: 6]
ayet arapça & türkçe okunuşuVe emmâ ‘âdun feuhlikû birîhin sarsarin ‘âtiye(tin) [Hakka: 6]
Meal Kur'an-ı Kerim - Diyanet
Ad milleti de bu yüzden önünde durulmaz, dondurucu bir rüzgarla yok edildi. [Hakka: 6]
Hakka Suresi 6. ayet tefsiri
İnsanın gerçeklere sırt çevirmesinin ve günahlara dalmasının altında yatan en mühim sebep, âhirete imanın olmayışıdır. Hayatı sadece dünyadan ibaret gören ve yaptığının hesabını bir gün vereceğini düşünmeyen kimse, nefsinin her istediğini yapmaya kalkışır. Kendisini bağlayan, arzularına sınır koyan ve itaati emreden kanun ve nizamlara baş kaldırır. Nitekim Âd ve Semûd kavmi bunun açık bir misâlidir. Onlar kıyâmeti veya kıyâmetin küçük bir provası mâhiyetinde dünyada başlarına gelecek felâketi yalanladılar. Burada kıyâmet için اَلْقَارِعَةُ ( kâri‘a ) ismi kullanılmıştır. “ Kâria ”, insanların başlarına çarpan, beyinlerinde patlayan, dehşetli halleriyle insanları ürperten hâdise demektir. Bu yalanlamaları, onların helakine sebep oldu. Semûd kavmi اَلطَّاغِيَةُ ( tāğiye ) yani haddini aşan dehşetli bir felâketle helak edildiler. Bu felâket, “ korkunç çığlık ” ( bk. Hud 11/94 ) ve bunun peşinden gelen “ dehşetli sarsıntı ” ( bk. A‘râf 7/78 ) idi. Âd kavmi ise yedi gece sekiz gün aralıksız esen uğursuz, azgın, şiddetli, uğultulu, uğradığını büküp atan, parçalayıp kül haline çeviren dondurucu bir kasırga ile vahvedildiler. Kökünden kopup devrilmiş, içleri boşalmış hurma kütükleri gibi yerlere serildiler. Rüzgar onların karın boşluklarına giriyor, onları tıpkı içi boşalmış hurma ağaçları gibi yere yıkıyordu. Rüzgar ağızlarından giriyor, içlerinde ne varsa dübürlerinden dışarı çıkartıyordu. Bu sebeple içleri boşaltılmış hurma ağaçlarına benzetilmişlerdir. ( bk. Kamer 54/19-20 ) Bunların hâli, kıyâmeti yalan sayan tüm kâfirlere ders ve ibret olmalıdır.
Bunların dışında başka örnekler de var:Ömer Çelik Tefsiri
Hakka suresi 6 ayeti anlamı - okunuşu
Âd kavmi ise azgın, uğultulu ve pek şiddetli bir kasırga ile imha edildi.
Mokhtasar tefsiri
Allah Teâlâ, Âd kavmini de üzerlerine şiddetle esen soğuk bir rüzgâr göndererek helak etti.
Ali Fikri Yavuz
Âd Kavmine gelince; onlar da kasıp kavuran şiddetli bir rüzgâr ile helâk edildiler
İngilizce - Sahih International
And as for 'Aad, they were destroyed by a screaming, violent wind
Hakka suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Ve ama Âd, helak edildi müthiş bir ses çıkaran, yıkıp götüren, silip süpüren soğuk bir kasırgayla.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Ad (qövmü) isə uğultulu, çox (soyuq və) siddətli bir küləklə tar-mar oldu.
Kuran Araştırmaları Vakfı
Ad kavmi ise, uğultulu, kasıp kavuran bir fırtına ile mahvedildiler.
Hakka suresi (Al-Haqqah) 6 ayeti arapça okunuşu
﴿وَأَمَّا عَادٌ فَأُهْلِكُوا بِرِيحٍ صَرْصَرٍ عَاتِيَةٍ﴾
[ الحاقة: 6]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- "Ey milletim! Bu, size bir ayet olarak, Allah'ın devesidir. Bırakın onu, Allah'ın toprağında otlasın; ona
- Düşman topluluğunun içine dalanlara ki:
- Hiç bir dost diğer bir dostunu sormaz.
- Yahudiler, "Allah'ın eli sıkıdır" dediler; dediklerinden ötürü elleri bağlandı, lanetlendiler. Hayır, O'nun iki eli de
- (İnkarcıların ileri gelenlerine denir ki;) "İşte şunlar sizinle beraber girecek olanlardır." (Derler ki;) "Onlar rahat
- Bir mucize gördüklerinde onu eğlenceye alırlar.
- Kararıp ortalığı bürüdüğü zaman geceye and olsun.
- Onu da, Lut'u da, alemler için kutsal kıldığımız yere ulaştırıp kurtardık.
- İbrahim, babasına ve milletine demişti ki: "Beni yaratan hariç, sizin taptığınız şeylerden uzağım. Beni doğru
- İnsan aceleci olarak yaratılmıştır. Size ayetlerimi göstereceğim, bunu Benden acele istemeyin.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Hakka indirin:
Hakka Suresi mp3 : Hakka suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler