Kalem suresi 21. ayeti okunuşu , Ayet kelimesinin türkçe karşılığı.
﴿فَتَنَادَوْا مُصْبِحِينَ﴾
[ القلم: 21]
fetenâdev muṣbiḥîn.
Diyanet Kur'an-ı Kerim
Sabah erken: "Ürünlerinizi devşirecekseniz erken çıkın" diye birbirlerine seslendiler.
Kalem suresi DiyanetKalem suresi 21 ayeti okunuşu
Mokhtasar tefsiri
Sabah vakti birbirlerine seslendiler.
Ali Fikri Yavuz
Derken sabahleyin birbirlerine seslendiler
İngilizce - Sahih International
And they called one another at morning,
Kalem suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Sabahleyin birbirlerine sesleniyorlardı.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Onlar səhər qalxıb bir-birini belə səslədilər:
Kuran Araştırmaları Vakfı
Sabah olurken birbirlerine seslendiler.
Kalem suresi (Al-Qalam) 21 ayeti arapça okunuşu
fetenadev musbihinEnglish | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- "Onu ve kardeşini alıkoy, şehirlere, sana bütün bilgin sihirbazları getirecek toplayıcılar gönder" dediler.
- Onlar, azgınlar ve İblis'in adamları, hepsi, tepetakla oraya atılırlar.
- İnkar eden kimseler ve ayetlerimizi yalan sayanlar cehennemlik olanlardır, onlar orada temelli kalacaklardır.
- Ey inananlar! Hahamlar ve rahiplerin çoğu, insanların mallarını haksızlıkla yerler. Allah yolundan alıkoyarlar. Altın ve
- Körleri sapıklıklarından vazgeçirip doğru yola döndüremezsin; ancak ayetlerimize inananlara duyurabilirsin; işte onlar Müslümanlardır.
- Doğrusu Rabbin güçlüdür, merhametlidir.
- Koştukları ortakları artık şefaatçileri değildir; ortaklarını inkar ederler.
- Elif, Lam, Ra. Bunlar Kitap'ın ve apaçık olan Kuran'ın ayetleridir.
- Doğrusu yaratan ve bilen ancak Rabbindir.
- Rabbin seni ne bıraktı ve ne de sana darıldı.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Kalem indirin:
Kalem Suresi mp3 : Kalem suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler