Muhammed suresi 22. ayeti okunuşu , Ayet kelimesinin türkçe karşılığı.

  1. Ayet
  2. mp3
  3. Sayfada
Muhammed suresi 22 ayeti okunuşu - Diyanet İşleri Başkanlığı'nın Resmi Kur'an-ı Kerim Sayfasıdır , Abdulbaki Gölpınarlı meali, Kuran Araştırmaları Vakfı & ayet nasıl okunur : Muhammed suresi - Muhammad aya 22 (Muhammad).
  
   

﴿فَهَلْ عَسَيْتُمْ اِنْ تَوَلَّيْتُمْ اَنْ تُفْسِدُوا فِي الْاَرْضِ وَتُقَطِّعُٓوا اَرْحَامَكُمْ ﴾ [محمد: 22]

ayet arapça & türkçe okunuşu

Fehel ‘aseytum in tevelleytum en tufsidû fî-l-ardi ve tukatti’û erhâmekum [Muhammed: 22]


Meal Kur'an-ı Kerim - Diyanet

Geri dönerseniz yeryüzünde bozgunculuk yapmanız ve akrabalık bağlarını kesmeniz beklenmez mi sizden? [Muhammed: 22]


Muhammed Suresi 22. ayet tefsiri

22. âyette geçen اِنْ تَوَلَّيْتُمْ  ( in tevelleytüm ) kelimesi iki farklı mânada kullanılır:

Birincisi; اَلتَّوَلّ۪ي ( tevellî ) kökünden dönmek, vazgeçmek, terk etmek: Buna göre âyet-i kerîme kalplerinde hastalık bulunan münafıklara hitap ederek şöyle der: “ Siz Allah’ın indirdiği Kitab’ın hükümlerinden dönüp, cihattan yüzçevirip, Allah’a karşı nankörlük etmek, kan dökmek, yeryüzünde bozgunculuk yapmak ve akrabalık bağlarını koparmak mı istiyorsunuz? Allah’ın indirdiği hükümlere sırt çevirerek o cahiliye devrindeki gibi düşmanlık, huzursuzluk, güvensizlik günlerine geri dönmeyi mi umuyorsunuz? Aslında içinizde taşıdığınız düşünceler bu istikâmettedir. Fakat sizin böyle yapmanıza izin verilmeyecektir. ”

İkincisi; الولاية ( vilâyet ) kökünden yönetmek, idareyi ele geçirmek: “ Siz iş başına geçip yönetimi ele alırsanız yeryüzünde bozgunculuk yapmak, akrabalık bağlarını koparmak mı istiyorsunuz? Bunun için mi çalışıyorsunuz? Fırsatını bulsanız böyle yaparsınız; ama buna müsaade edilmeyecektir. ”

İslâm aleyhinde böyle art niyetler taşıyanlar, Allah’ın rahmetinden uzaklaşacak, kulakları Kur’an’ı dinlemeye karşı sağır ve gözleri ilâhî hakikatleri görmeye karşı kör hâle getirilecektir. Böyle olunca da Kur’ân-ı Kerîm’i anlamaları ve onun âyetleri üzerinde tefekkür etmeleri imkânsız hale gelir. Çünkü onların ısrarla devam ettikleri menfi tavır ve davranışları kulaklarına ağırlık olur, gerçeği işitemezler. Basîretlerine perde olur, hakikatleri göremezler. Kalpleri üzerinde üst üste kilitler olur; gerçeği idrak edemezler. Halbuki Kur’an’ın mesajlarının kalbe ulaşabilmesi için bu kilitlerin açılması, kaldırılması ve kalbin fıtrî safiyetine döndürülmesi gerekir.

Peki, gerçeği anladıktan sonra Allah ve Peygamber’e bile bile sırt çevirenlerin hâli ne olacak:
Ömer Çelik Tefsiri
Muhammed suresi Diyanet

Muhammed'den 22 Ayeti'ni dinle


Muhammed suresi 22 ayeti anlamı - okunuşu

Ey münafıklar! Demek fırsatını bulup iş başına geçecek olsanız, yeryüzünde bozgunculuk yapacak ve akrabalık bağlarını keseceksiniz, öyle mi?


Mokhtasar tefsiri

Eğer siz, Allah`a iman etmekten ve O`na taatte bulunmaktan yüz çevirirseniz, cahiliye dönemindeki halinizde olduğu gibi yine inkâr ve masiyetler ile yeryüzünde bozgunculuk yapacak ve akrabalık bağlarını keseceksiniz.


Ali Fikri Yavuz

(Ey Münafıklar), demek idareyi ele alırsanız, hemen yeryüzünde fesad çıkaracak ve akrabalık bağlarını parçalayacaksınız


İngilizce - Sahih International


So would you perhaps, if you turned away, cause corruption on earth and sever your [ties of] relationship?

Muhammed suresi oku

Abdulbaki Gölpınarlı meali


Artık iş başına gelir de yeryüzünde bozgunculuk eder; yakınlarınızı kestirip doğratır mısınız?


Azerice Bunyadov Memmedeliyev


Əgər (Muhəmməd əleyhissəlamdan) üz döndərsəniz, sizdən yer üzündə fitnə-fəsad törətmək və (Cahiliyyət dövründə olduğu kimi) qohumluq tellərini qırmaq gözlənilməzmi?!


Kuran Araştırmaları Vakfı


Geri dönerseniz, yeryüzünde bozgunculuk yapmaya ve akrabalık bağlarını kesmeye dönmüş olmaz mısınız?

Muhammed suresi (Muhammad) 22 ayeti arapça okunuşu

﴿فَهَلْ عَسَيْتُمْ إِن تَوَلَّيْتُمْ أَن تُفْسِدُوا فِي الْأَرْضِ وَتُقَطِّعُوا أَرْحَامَكُمْ﴾
[ محمد: 22]

fehel aseytüm in tevelleytüm en tüfsidu fil 'ardi vetükattiu erhameküm

فهل عسيتم إن توليتم أن تفسدوا في الأرض وتقطعوا أرحامكم

سورة: محمد - آية: ( 22 )  - جزء: ( 26 )  -  صفحة: ( 509 )


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler


    türkçe Kuran sureleri :

    Bakara suresi Âl-i İmrân Nisâ suresi
    Mâide suresi Yûsuf suresi İbrâhîm suresi
    Hicr suresi Kehf suresi Meryem suresi
    Hac suresi Kasas suresi Ankebût suresi
    As-Sajdah Yâsîn suresi Duhân suresi
    fetih suresi Hucurât suresi Kâf suresi
    Necm suresi Rahmân suresi vakıa suresi
    Haşr suresi Mülk suresi Hâkka suresi
    İnşikâk suresi Alâ suresi Gâşiye suresi

    En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Muhammed indirin:

    Muhammed Suresi mp3 : Muhammed suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
    Muhammed Suresi Ahmed El Agamy
    Ahmed Al Ajmy
    Muhammed Suresi Bandar Balila
    Bandar Balila
    Muhammed Suresi Khalid Al Jalil
    Khalid Al Jalil
    Muhammed Suresi Saad Al Ghamdi
    Saad Al Ghamdi
    Muhammed Suresi Saud Al Shuraim
    Saud Al Shuraim
    Muhammed Suresi Abdul Basit Abdul Samad
    Abdul Basit
    Muhammed Suresi Ammar Al-Mulla
    Ammar Al-Mulla
    Muhammed Suresi Abdullah Basfar
    Abdullah Basfar
    Muhammed Suresi Abdullah Awwad Al Juhani
    Abdullah Al Juhani
    Muhammed Suresi Fares Abbad
    Fares Abbad
    Muhammed Suresi Maher Al Muaiqly
    Maher Al Muaiqly
    Muhammed Suresi Muhammad Siddiq Al Minshawi
    Al Minshawi
    Muhammed Suresi Al Hosary
    Al Hosary
    Muhammed Suresi Al-afasi
    Mishari Al-afasi
    Muhammed Suresi Yasser Al Dosari
    Yasser Al Dosari


    Wednesday, June 25, 2025

    Bizim için dua et, teşekkürler