Gaşiye suresi 23. ayeti okunuşu , Ayet kelimesinin türkçe karşılığı.
﴿اِلَّا مَنْ تَوَلّٰى وَكَفَرَۙ ﴾ [الغاشية: 23]
ayet arapça & türkçe okunuşuİllâ men tevellâ ve kefer(a) [Gaşiye: 23]
Meal Kur'an-ı Kerim - Diyanet
Ama kim yüz çevirir, inkar ederse, Allah onu en büyük azaba uğratır. [Gaşiye: 23]
Gaşiye Suresi 23. ayet tefsiri
Bunca açık ve anlaşılabilir delile rağmen inanmamakta ısrar edenlere yapılacak bir şey yoktur. Peygamber ( s.a.s. )’in, onları zorlayarak inandırmak gibi bir vazifesi bulunmamaktadır. Onun vazifesi, insanlara neyin doğru, neyin yanlış olduğunu öğretmek, yolun doğrusunu da eğrisini de göstermek ve bunların varacağı neticeyi haber vermektir. Ona düşen apaçık tebliğdir. Neticede herkesin dönüşü Rabbine olacak; O da layık oldukları şekilde onları hesaba çekip karşılık verecektir. Şimdi insanların dünyadaki inanç ve amellerine göre Allah’a dönüşlerinin nasıl olacağı hususunu derin ve etraflıca izah etmek üzere Fecr sûresi geliyor:
Ömer Çelik Tefsiri
Gaşiye suresi 23 ayeti anlamı - okunuşu
Ama kim gerçeğe sırt çevirir ve inkâr ederse,
Mokhtasar tefsiri
Fakat her kim onlara iman etmekten yüz çevirir, Allah ve resulüne kâfir olursa;
Ali Fikri Yavuz
Ancak (öğüdden sonra) yüz çeviren ve (Allah’ı) inkâr eden (var ya)
İngilizce - Sahih International
However, he who turns away and disbelieves -
Gaşiye suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Ancak kabul etmeyen ve kafir olana gelince.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Lakin kim (imandan) üz döndərib (Qur’anı) inkar etsə
Kuran Araştırmaları Vakfı
Ancak yüz çevirir inkar ederse,
Gaşiye suresi (Al-Ghashiyah) 23 ayeti arapça okunuşu
﴿إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ﴾
[ الغاشية: 23]
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- De ki "Eğer doğru sözlü iseniz, Allah katından, bu ikisinden daha doğru bir Kitap getirin
- Sabredip ayetlerimize kesin olarak inanmalarından ötürü, aralarından, onları buyruğumuzla doğru yola götüren önderler yaptık.
- "Firavun'a git, doğrusu o azmıştır."
- Mümin kadınlara da söyle: Gözlerini bakılması yasak olandan çevirsinler, iffetlerini korusunlar. Süslerini, kendiliğinden görünen kısmı
- "Batıla dalanlarla biz de dalardık."
- Bizimle karşılaşmayı ummayan ve dünya hayatından hoşnut olup ona bağlananların ve ayetlerimizden habersiz bulunanların, işte
- Namaz kılın, zekat verin, Peygambere itaat edin ki size merhamet edilsin.
- Ayetlerimizi yalanlayanlar karanlıklarda kalmış sağır ve dilsizlerdir. Allah kimi dilerse onu saptırır ve kimi dilerse
- Onlardan ona inananlar ve yüz çevirenler vardı. Çılgın bir alev olarak cehennem yeter. Doğrusu, ayetlerimizi
- Sonra gelenler içinde "Alemlerde, Nuh'a selam olsun" diye ona iyi bir ün bıraktık.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Gaşiye indirin:
Gaşiye Suresi mp3 : Gaşiye suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler




