Taha suresi 25. ayeti okunuşu , Ayet kelimesinin türkçe karşılığı.
﴿قَالَ رَبِّ اشْرَحْ ل۪ي صَدْر۪يۙ ﴾ [طه: 25]
ayet arapça & türkçe okunuşuKâle rabbi-şrah lî sadrî [Taha: 25]
Meal Kur'an-ı Kerim - Diyanet
Musa: "Rabbim! Göğsümü genişlet, işimi kolaylaştır, dilimin düğümünü çöz ki sözümü iyi anlasınlar. Ailemden kardeşim Harun'u bana vezir yap, beni onunla destekle, onu görevimde ortak kıl ki Seni daha çok tesbih edelim ve çokça analım. Şüphesiz Sen bizi görmektesin" dedi. [Taha: 25]
Taha Suresi 25. ayet tefsiri
Mûsâ ( a.s. ) Rabbinden öncelikle risâlet yükünü taşıyabilmek, onun zorluklarına ve insanların eziyetlerine sabredebilmek için göğsünü genişletmesini, yüreğini cesâret ve emniyet hissiyâtıyla doldurmasını ve işini kolaylaştırmasını ister. Çünkü hangi iş olursa olsun, onda başarılı olmanın birinci şartı göğüs genişliğidir. Kişi, Allah’ın izniyle kendinde o işi yapacak bir cesâret ve güvenin olduğuna inanmalıdır. Bu inanç, Yüce Allah’ın peygamberlere ve velî kullarına en büyük ihsanlarından biridir. Dikkat çeken bir durum şudur ki, burada Hz. Mûsâ, Cenâb-ı Hak’tan göğsünü genişletmesini isterken, Rabbimiz, Peygamber Efendimiz ( s.a.s. )’e katından bir lutuf olarak, onun yalvarmasına ihtiyaç bırakmaksızın: “ Rasûlüm! Biz senin göğsünü açıp genişletmedik mi? ” buyurur. ( İnşirah 94/1 )
İkinci olarak Mûsâ ( a.s. ) rahat, selis, tesirli ve iknâ edici konuşabilmesi ve söylediklerini insanların kolaylıkla anlayabilmesi için dilindeki düğümü çözmesini ister. Çünkü tebliğde başarılı olabilmek için hem hitâbetin etkileyici, hem de konuşmanın beliğ ve fasîh olmasının çok büyük önemi vardır.
Mûsâ ( a.s. )’ın dilindeki düğüm hakkında iki farklı izah yapılır:
› Bu, Cenâb-ı Hakk’ın onun dilinde yaratmış olduğu ve rahat konuşmasına engelleyen bir düğümdü.
› Rivayet göre Hz. Mûsâ, sarayında ihtimamla büyütülen bir çocukken Firavun’un kendisini kucağına aldığı sırada ona bir tokat vurdu, arkasından sakalını tutup yolmaya başladı. Firavun, hanımı Âsiye’ye: “ Bu benim düşmanımdır ” deyip onun öldürülmesini emretti. Asiye ise: “ Sakin ol, o daha küçük bir çocuktur. Eşyayı birbirinden ayırt edemiyor ” dedi. Sonra bunu ispat için iki leğen getirtti. Bunlardan birisine kor ateş, diğerine mücevher koydurdu. Cibrîl, Mûsâ’nın elini tutarak ateşe uzattırdı. O da ateşi kaldırıp dilinin üzerine koydu. İşte dilindeki düğüm bundan oluşmuştu. ( Taberî, Câmi‘u’l-beyân, XVI, 199-200 )
Hz. Mûsâ duasına şöyle devam ediyor:
Ömer Çelik Tefsiri
Taha suresi 25 ayeti anlamı - okunuşu
Mûsâ şöyle yalvardı: “Rabbim! Göğsüme genişlik ver.”
Mokhtasar tefsiri
Musa -aleyhisselam- dedi ki: "Rabbim! Eziyetlere sabretmem için gönlümü genişlet."
Ali Fikri Yavuz
Mûsa dedi ki: “- Ey Rabbim! Benim göğsüme genişlik ver
İngilizce - Sahih International
[Moses] said, "My Lord, expand for me my breast [with assurance]
Taha suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Rabbim dedi, kalbime genişlik ver.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
(Musa) dedi: “Ey Rəbbim! (Peyğəmbərliyi yerinə yerinə yetirməyə qadir olmaq, Fir’onla danışmağa cür’ət etmək və bu yolda bütün məşəqqətlərə tab gətirə bilmək üçün) köksümü açıb genişlət;
Kuran Araştırmaları Vakfı
Musa: Rabbim! dedi, yüreğime genişlik ver.
Taha suresi (Ta-Ha) 25 ayeti arapça okunuşu
﴿قَالَ رَبِّ اشْرَحْ لِي صَدْرِي﴾
[ طه: 25]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Orada hurmalıklar ve üzüm bağları var ederiz, aralarında pınarlar fışkırtırız.
- Öyleyken, Rabbinizin nimetlerinden hangisini yalanlarsınız?
- "Ben de sizin taptığınıza tapacak değilim."
- Bu, önce inanıp sonra inkar etmiş olmalarındandır. Bu yüzden kalbleri mühürlenmiştir; artık anlamazlar.
- "Doğru sözlü iseniz bildirin bu vaad ne zamandır?" derler.
- Onların yürüyecek ayakları mı var, yoksa tutacak elleri mi var, ya da görecek gözleri mi
- Allah şüphesiz, göklerin ve yerin gaybını bilir. Doğrusu O kalplerde olanı bilendir.
- Meryem: "Eğer Allah'tan sakınan bir kimse isen, senden Rahman'a sığınırım" dedi.
- O gün işin dehşetinden baldırlar açılır; gözleri dönmüş olarak yüzlerini zillet bürür; secdeye çağırılırlar ama
- Dağlar yürütülüp serap olacaktır.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Taha indirin:
Taha Suresi mp3 : Taha suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler