Mutaffifin suresi 4. ayeti okunuşu , Ayet kelimesinin türkçe karşılığı.
﴿اَلَا يَظُنُّ اُو۬لٰٓئِكَ اَنَّهُمْ مَبْعُوثُونَۙ ﴾ [المطففين: 4]
ayet arapça & türkçe okunuşuElâ yazunnu ulâ-ike ennehum meb’ûśûn(e) [Mutaffifin: 4]
Meal Kur'an-ı Kerim - Diyanet
Bunlar, büyük bir günde tekrar dirileceklerini sanmıyorlar mı? [Mutaffifin: 4]
Mutaffifin Suresi 4. ayet tefsiri
İnsanlar arasında hak ve adâletin sağlanıp içtimâi nizamın tesisi için ölçü ve tartının düzgün tutulması, temel esaslardan biridir. Bu sebeple sûrenin girişinde bu mevzu ele alınmakta, ölçü ve tartıda haksızlık yapanlar şiddetli bir şekilde uyarılmaktadır.
اَلْمُطَفِّف۪ينَ ( mutaffifîn ), اَلْمُطَفِّفُ ( mutaffif ) kelimesinin çoğuludur. Mutaffif, şu iki asıldan türemiş olabilir:
› اَلطَّفَافُ ( tafâf ): Kaba doldurulan şeyin, tam kabın ağzına varmayıp biraz aşağıda kalması demektir. Buna göre “ mutaffif ”, kabı tam doldurmayan, onu biraz aşağıda bırakan demek olur.
› اَلطَّف۪يفُ ( tafif ): Az, cüz’i bir şey demektir. Buna göre اَلتَّطْف۪يفُ ( tatfîf ), az bir şey eksiltmek, çalmak; “ mutaffif ” ise az bir şey eksilten, çalan anlamına gelir.
Âyet-i kerîmelerde belirtildiği üzere mutaffifler, başkalarından bir şey aldıkları zaman dolgun ölçerler. İnsanların zararına ve kendi iyiliklerine olacak şekilde hareket eder, haklarını tam olarak almak isterler. Hatta güçleri yetse, alacaklarını tepe tepe almak için insanlar üzerinde baskı kurmaya çalışırlar. Fakat kendileri başkalarına bir şey ölçtükleri veya tarttıkları zaman eksik ölçüp tartarlar. Ya eksik ölçek ve tartı ile tartarlar veya ölçüşte ve tartışta eksik yapar, insanlara zarar ettirirler. İşte böyle yanlışlık içinde olanları helak ve cehennem azabı beklemektedir. Böyle az bir şey çalanlar azaba müstahak olurlarsa, işi gücü çalıp çırpmak olanların nasıl bir azaba düçar olacaklarını tasavvur etmek gerekir.
Her türlü günahta olduğu gibi, eksik ölçüp tartmada da asıl sebep insanda âhirete, bütün insanların yeniden diriltilip Allah’ın huzurunda hesap verecekleri o büyük güne imanın olmayışıdır. Bırakalım kâmil bir imanı, insanın bu büyük günün geleceği ve dehşetiyle alakalı en küçük bir zannı bile olsa, onu günah işlemekten, hele Allah’ın affetmeyeceğini haber verdiği kul hakkına girmekten, insanları zarara uğratmaktan mutlaka engeller. Dolayısıyla âhirete kesin olarak inanan insan, hiç Allah Teâlâ’nın “ veyl olsun, yazıklar olsun ” buyurduğu, cezası son derece ağır günahları işlemeye cür’et edebilir mi?
Resûlullah ( s.a.s. ), 6. âyette haber verildiği şekilde insanların Âlemlerin Rabbinin huzuruna çıkacağı günle alakalı şu açıklamayı yapmıştır:
“ İnsanlar hesaba çekilmek üzere Âlemlerin Rabbinin huzuruna çıktıkları günde o kadar bekleyecek ve terleyecekler ki, onlardan bir kısmı kulaklarının yarısına kadar kendi teri içinde kaybolacaktır. ” ( Buhârî, Tefsir 83; Müslim, Cennet 60 )
O halde Allah’tan korkan ve hesaptan çekinen insan, kendi hakkını koruduğu gibi başkalarının haklarına da saygılı olmalı, başkalarına karşı olan sorumluluklarını büyük bir titizlikle yerine getirmeli, hakka konu olan her hususta hak ve adâlet ölçülerine ciddiyetle riayet etmelidir.
Çünkü:Ömer Çelik Tefsiri
Mutaffifin suresi 4 ayeti anlamı - okunuşu
Sahi onlar, yeniden diriltileceklerini hiç akılarına getirmezler mi?
Mokhtasar tefsiri
Bu münkeri işlemekte olan bu kimseler Allah’ın huzurunda yeniden diriltileceklerini yakinen bilmiyorlar mı?
Ali Fikri Yavuz
Bunlar, zannetmezler mi ki, öldükten sonra kendileri diriltecekler
İngilizce - Sahih International
Do they not think that they will be resurrected
Mutaffifin suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Onlar, gerçekten de tekrar dirilip kalkacaklarını sanmıyorlar mı?
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Məgər onlar (öləndən sonra) diriləcəklərini düşünmürlərmi?!
Kuran Araştırmaları Vakfı
Onlar düşünmezler mi ki, tekrar diriltilecekler!
Mutaffifin suresi (Al-Mutaffifin) 4 ayeti arapça okunuşu
﴿أَلَا يَظُنُّ أُولَٰئِكَ أَنَّهُم مَّبْعُوثُونَ﴾
[ المطففين: 4]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- "Onu ve kardeşini alıkoy, şehirlere, sana bütün bilgin sihirbazları getirecek toplayıcılar gönder" dediler.
- Sen, namaz kılan kulu bundan menedeni gördün mü?
- De ki: "Ey kendilerine kötülük edip aşırı giden kullarım! Allah'ın rahmetinden umudunuzu kesmeyin. Doğrusu Allah
- "Babalarımızı onlara tapar bulduk" demişlerdi.
- Melekler şöyle demişti: "Ey Meryem! Allah seni seçip temizledi. Dünyaların kadınlarından seni üstün tuttu."
- Geridekiler arasında kalan yaşlı bir kadın dışında, Lut'u ve ailesinin hepsini kurtarmıştık.
- Sizi yerde yaratıp yayan O'dur ve O'nun huzurunda toplanacaksınız.
- Kuran'ı sana, sıkıntıya düşeşin diye değil, ancak Allah'tan korkanlara bir öğüt ve yeri ve yüce
- Doğrusu sana vahyedilen bu Kitap, Levhi Mahfuz'da bulunan şanlı bir Kuran'dır.
- Sükun erdiği zaman geceye and olsun ki,
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Mutaffifin indirin:
Mutaffifin Suresi mp3 : Mutaffifin suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler