Duha suresi 3. ayeti okunuşu , Ayet kelimesinin türkçe karşılığı.
﴿مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلٰىۜ ﴾ [الضحى: 3]
ayet arapça & türkçe okunuşuMâ vedde’ake rabbuke vemâ kalâ [Duha: 3]
Meal Kur'an-ı Kerim - Diyanet
Rabbin seni ne bıraktı ve ne de sana darıldı. [Duha: 3]
Duha Suresi 3. ayet tefsiri
Rivayete göre risâletin ilk zamanlarında Resûlullah ( s.a.s. )’e vahyin gelmesi kısa bir müddet kesilmişti. Efendimiz ( s.a.s. ) buna çok üzüldü. Bunun kendisinden kaynaklanan bir kusur sebebiyle olmasından korku ve endişe duyuyordu. Müşriklerin de onun Rabbi tarafından terk edildiği yönünde ithamları oluyordu. ( bk. Buhârî, Tefsir 93; Müslim, Cihad 114-115 ) Dolayısıyla Efendimiz ( s.a.s. )’in hüznünü gidermek ve onu teselli etmek üzere bu sûre iner. Güneşin aydınlığının her tarafı kuşattığı kuşluk vaktine ve iyice sükûn bulduğu geceye yemin edilerek, Cenâb-ı Hakk’ın onu asla terk etmediğini ve ona darılmadığını müjdeler.
Gündüz ve gecenin nasıl bir hikmeti varsa, vahyin kesilmesinin de mutlaka bir hikmeti vardır. Bunun Allah’ın terk etmesi veya darılmasıyla bir alakası yoktur. Belki vahyin kesilmesinin, gündüz ve geceye yemin edilmesi ile şöyle bir irtibatı olabilir: İnsan gündüz çalışır, çabalar ve yorulur. Bu bakımdan gece karanlığı, yorgun olan insanın sükûnet bulması ve dinlenmesi için lüzumlu olur. Aynı şekilde ilk olarak gelen vahiyler, henüz bu işe yeni başlamış olan Peygamberimiz ( s.a.s. )’e çok tesir ediyordu. Rûhen ve bedenen gerginliğe ve yorgunluğa sebep oluyordu. İşte bir müddet vahyin kesilmesi, Efendimiz ( s.a.s. )’in gerginlikten kurtulup sükûnet bulması içindir. Bir mânada vahiy güneş aydınlığı gibiyken, onun kesilişi de gecenin sükûnetine benzetilmiştir.
Akabinde Cenâb-ı Hak, Habîbi’ni bırakmadığının ve darılmadığının bir işareti olarak öncelikle ona geleceğe ait müjdeler verir:
Ömer Çelik Tefsiri
Duha suresi 3 ayeti anlamı - okunuşu
Rasûlüm! Rabbin seni ne terk etti ne de sana darıldı.
Mokhtasar tefsiri
-Ey Peygamber!- Vahiy bir süre kesildiğinde müşriklerin dediği gibi, Rabbin seni ne terk etti ve ne de senden nefret etti.
Ali Fikri Yavuz
Rabbin seni terk etmedi (Ey Rasûlüm), darılmadı da
İngilizce - Sahih International
Your Lord has not taken leave of you, [O Muhammad], nor has He detested [you].
Duha suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Rabbin, seni ne terketti, ne de darıldı sana.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
(Sənə bir neçə gün vəhy nazil etməməklə) Rəbbin səni (ya Peyğəmbər!) nə tərk etdi, nə də sənə acığı tutdu.
Kuran Araştırmaları Vakfı
Rabbin seni bırakmadı ve sana darılmadı.
Duha suresi (Ad-Dhuha) 3 ayeti arapça okunuşu
﴿مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَىٰ﴾
[ الضحى: 3]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Süleyman şöyle söyledi: "Doğru mu söylüyorsun, yoksa yalancılardan mısın, bakacağız."
- Ve sakın bir şey isteyeni azarlama;
- Bir ümmetin diğerinden daha çok olmasından ötürü, aranızdaki yeminleri bozarak, ipliğini iyice eğirip katladıktan sonra
- Hayvanlarda da size ibretler vardır. Bağırsaklarındakiler ile kan arasından, içenlere halis ve içimi kolay süt
- En güzel isimler Allah'ındır, O'na o isimlerle dua edin, O'nun isimleri konusunda eğriliğe sapanları bırakın.
- Sapıtmak için hürmetli ayların yerlerini değiştirip geciktirmek, küfürde gerçekten ileri gitmekdir. İnkar edenler Allah'ın haram
- Size verilen herhangi bir şey, sadece dünya hayatının bir geçimliğidir. Allah katında olan; inanıp Rablerine
- Böylece sana, kimsenin güç yetiremeyeceği bir şekilde yardım eder.
- Melekleri gördükleri gün, işte o gün, suçlulara iyi haber yoktur. Melekler: "İyi haber size yasaktır,
- Çocuk: "Ben şüphesiz Allah'ın kuluyum. Bana kitap verdi ve beni peygamber yaptı, nerede olursam olayım
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Duha indirin:
Duha Suresi mp3 : Duha suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler