Taha suresi 30. ayeti okunuşu , Ayet kelimesinin türkçe karşılığı.
﴿هٰرُونَ اَخ۪يۚ ﴾ [طه: 30]
ayet arapça & türkçe okunuşuHârûne eḣî [Taha: 30]
Meal Kur'an-ı Kerim - Diyanet
Musa: "Rabbim! Göğsümü genişlet, işimi kolaylaştır, dilimin düğümünü çöz ki sözümü iyi anlasınlar. Ailemden kardeşim Harun'u bana vezir yap, beni onunla destekle, onu görevimde ortak kıl ki Seni daha çok tesbih edelim ve çokça analım. Şüphesiz Sen bizi görmektesin" dedi. [Taha: 30]
Taha Suresi 30. ayet tefsiri
29. âyette yardımcı mânasında “ vezir ” kelimesi kullanılmıştır. اَلْوَز۪يرُ ( vezir ), padişahın işlerinin yapılmasına yardımcı olan, yükünü taşıyan, görüşleriyle ona yardım eden yakın arkadaşıdır. İşte Mûsâ ( a.s. ) yüklendiği ağır vazifenin taşınmasında kendine yardımcı olacak bir vezir istemiştir. Bu, dinî hususlarda ve Allah’ın dinini tebliğde yardımlaşmanın önemine dikkat çeker. Nitekim Hz. İsa: “ «Allah’a davet yolunda benim yardımcılarım kim olacak? ” diye sorar. Havârîler de: «Allah yolunda yardımcıların biziz. Allah’a inandık. Şahid ol ki, bizler müslümanız!»” derler. ( Âl-i İmran 3/52 )
Cenâb-ı Hak, Peygamberimiz ( s.a.s. ) için de: “ Ey Peygamber! Allah sana da, sana tabi olan mü’minlere de yeter! ” müjdesini verir. ( Enfâl 8/64 )
Rasûlulâh ( s.a.s. ) şöyle buyurur:
“ Sizden herhangi bir kimse bir işin idâresine getirildiğinde, eğer Allah o kimse hakkında hayır murad ederse, ona sâlih bir vezir nasip eder. Zira o, unutunca kendisine hatırlatır, hatırladığında kendisine yardımcı olur. ” ( Nesâî, Bey‘at 33; Ahmed b. Hanbel, Müsned, VI, 70 )
“ Allah’ın gönderdiği her bir peygamber ve işbaşına getirdiği her bir halifenin mutlaka iki türlü sırdaşı vardır. Bir tür sırdaşlar ona iyiliği emreder ve onu iyiliğe teşvik eder. Öbür tür sırdaşlar ise, ona kötülüğü emreder ve onu işlemeye teşvik ederler. Günahtan korunan ise Allah’ın koruduğu kimselerdir. ” ( Buhârî, Ahkâm 42; Nesâî, Bey‘at 32 )
Enûşirvân şöyle derdi: “ En iyi kılıç bile cilâdan, en iyi hayvan bile kamçıdan müstağni[ 1 ] olmadığı gibi, en bilgin padişah ve idâreci de, kendine yardım edecek bir vezirden müstağni olamaz. ”
Burada şu latîf ve dakîk mânaya işaret etmekte fayda vardır: Hz. Mûsâ, Firavun’a giderken kardeşi Hârûn’un kendisine arkadaşlık etmesini istedi. Fakat Tûr dağına Rabbiyle buluşmaya ve O’nu kelâmını dinlemeye giderken böyle bir şeye ihtiyaç duymadı. Çünkü muhabbet yalnızlığı ve tekliği gerektirir. Sevgiliyle baş başa iken araya başkasının girmesi uygun düşmez. Halkla beraber olmakta ise meşakkat ve sıkıntı vardır. İnsan orada sıkıntısını paylaşacak ve meşakkatlerine ortak olacak birini arar. ( Kuşeyrî, Letâifü’l-işârât, II, 259 )
Mûsâ ( a.s. ), Cenab-ı Hak’tan bu yardımları isterken esas gayesinin Allah’a kulluk ve O’nun rızası olduğunu şöyle ifade ediyor:
[ 1 ] Müstağni: Zengin, ihtiyaçsız, yapacağı işlerde başkalrına muhtaç olmayan.
Ömer Çelik Tefsiri
Taha suresi 30 ayeti anlamı - okunuşu
“Kardeşim Hârûn’u.”
Mokhtasar tefsiri
Kardeşim Harun b. İmran`ı (bana yardımcı olsun).
Ali Fikri Yavuz
Kardeşim Harûn’u (ver)
İngilizce - Sahih International
Aaron, my brother.
Taha suresi okuEnglish | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- İnsan: "Ben öldüğümde mi diriltileceğim?" der.
- Hayır; şüphesiz bu Kuran bir öğüttür.
- Cehenneme sokulur.
- And olsun ki, Firavun erkanına uyaranlar geldi.
- Onlara: "Allah'ın size verdiği rızıktan sarfedin" denince inkar edenler inananlara: "Allah dileseydi doyurabileceği bir kimseyi
- "Zaten sapıklardan başka kim Rabbinin rahmetinden umudunu keser!" diyerek sormuştu: "Ey elçiler! İşiniz nedir?"
- "Bizim tanrımız mı yoksa o mu daha iyidir?" dediler. Sana böyle söylemeleri, sadece, tartışmaya girişmek
- Yoksa, gaybın bilgisi kendilerinin katında da onlar mı yazıyorlar?
- Meleklere: "Adem'e secde edin" demiştik, İblis'ten başka hepsi secde etmiş, o ise: "çamurdan yarattığına mı
- Sonra şöyle dediler: "Yazıklar olsun bize; doğrusu azgınlık edenlerdendik."
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Taha indirin:
Taha Suresi mp3 : Taha suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler