Rahman suresi 32. ayeti okunuşu , Ayet kelimesinin türkçe karşılığı.
﴿فَبِاَيِّ اٰلَٓاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴾ [الرحمن: 32]
ayet arapça & türkçe okunuşuFebi-eyyi âlâ-i rabbikumâ tukeżżibân(i) [Rahman: 32]
Meal Kur'an-ı Kerim - Diyanet
Öyleyken, Rabbinizin nimetlerinden hangisini yalanlarsınız? [Rahman: 32]
Rahman Suresi 32. ayet tefsiri
اَلثَّقَالُ ( sekâl ), yük ve ağırlık mânasına gelir. اَلثَّقَلَانُ ( sekelân ) insan ve cin topluluklarını ifade eder. Sanki yeryüzü, üzerine yük yüklenmiş bir hayvana, insan ve cin de ona yükletilmiş iki ağır yüke benzetilerek bu isim verilmiştir. Varlıklar arasında sahip oldukları üstünlük, değer, itibar ve şöhret hasebiyle böyle isimlendirilmiş olmaları da mümkündür. Ayrıca kulluk mesuliyetiyle kendilerine ağır bir emanet yüklenmiş olması ya da işledikleri günahlar sebebiyle ağırlaşmalarından dolayı bu ismi almış da olabilirler. Allah Teâlâ bu iki sorumlu gruba hitap ederek, onları âhiret azabına karşı uyarmaktadır. Her şey fenâ bulup dünya sayfası kapatıldıktan ve âhiret sayfası açıldıktan sonra, mahlukâtın dünyaya ait işleri bitecek sadece hesaba çekme, ceza veya mükafat verme işi kalacaktır. Dolayısıyla burada insan ve cinnin günahkârlarına, Allah’tan sakınmaları için ciddî bir ilâhî tehdit bulunmaktadır. Yoksa Allah Teâlâ için bir işi yapmak için meşgul olduğu başka bir işten boşalmak veya boş vakit bulmak gibi bir durum caiz değildir. Çünkü hiçbir iş O’nu diğer bir işten alıkoyamaz. O halde:
Ömer Çelik Tefsiri
Rahman suresi 32 ayeti anlamı - okunuşu
Öyleyse, ey insanlar ve cinler, Rabbinizin hangi nimet ve kudretini yalanlayabilirsiniz?
Mokhtasar tefsiri
O halde siz (insan ve cin topluluğu), Allah`ın size bahşettiği o bol nimetlerden hangisini yalanlıyorsunuz?
Ali Fikri Yavuz
O halde, Rabbinizin hangi nimetlerini edersiniz inkâr
İngilizce - Sahih International
So which of the favors of your Lord would you deny?
Rahman suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Artık Rabbinizin nimetlerinden hangisini yalanlayabilirsiniz?
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Belə olduqda Rəbbinizin hansı ne’mətlərini yalan saya bilərsiniz?!
Kuran Araştırmaları Vakfı
Hal bu iken Rabbinizin nimetlerinden hangisini yalanlayabilirsiniz?
Rahman suresi (Ar-Rahman) 32 ayeti arapça okunuşu
﴿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴾
[ الرحمن: 32]
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Eğer bunlar tanrı olsaydı cehenneme girmezlerdi; hepsi orada temelli kalacaktır.
- Şüphesiz Rabbin onların gönüllerinin gizlediklerini de, açığa vurduklarını da bilir.
- "Allah'ın yanında başkasını tanrı kılmayın; doğrusu ben sizi O'nun azabı ile açıkça uyaranım."
- Dönüşünüz ancak Allah'adır. O her şeye Kadir'dir.
- İnsan iyiliğin gelmesine dua ettiği gibi, kötülüğün gelmesine de dua eder. Esasen insanoğlu acelecidir.
- İbrahim ve İsmail, Kabenin temellerini yükseltiyordu: "Rabbimiz! Yaptığımızı kabul buyur. Şüphesiz ki, Sen hem işitir
- Musa: "Rabbimiz, her şeye ayrı bir özellik veren, sonra doğru yola eriştirendir" dedi.
- Öyleyse, bir işi bitirince diğerine giriş;
- Semud milleti, içlerinden en azgını ileri atılınca, azgınlığı yüzünden peygamberleri yalanladı.
- O gün işin dehşetinden baldırlar açılır; gözleri dönmüş olarak yüzlerini zillet bürür; secdeye çağırılırlar ama
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Rahman indirin:
Rahman Suresi mp3 : Rahman suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler




