Mearic suresi 37. ayeti okunuşu , Ayet kelimesinin türkçe karşılığı.
﴿عَنِ الْيَم۪ينِۙ وَعَنِ الشِّمَالِ عِز۪ينَ ﴾ [المعارج: 37]
ayet arapça & türkçe okunuşu‘Ani-lyemîni ve ’ani-şşimâli ‘izîn(e) [Mearic: 37]
Meal Kur'an-ı Kerim - Diyanet
İnkar edenlere ne oluyor, sana doğru sağdan soldan topluluklar halinde koşuşuyorlar? [Mearic: 37]
Mearic Suresi 37. ayet tefsiri
Rivayete göre müşrikler dağınık gruplar halinde sağdan soldan Resûlullah ( s.a.s. )’in etrafını sarar, başına üşüşür, boyunlarını uzatırlardı. Onun müminlere cenneti müjdelemesini, inkârcıları da cehennem azabıyla korkutmasını işitince kendisiyle alay eder ve: “ Muhammed’in dediği gibi bunlar cennete gireceklerse biz bunlardan daha önce gireriz! ” derlerdi. ( Zemahşerî, el-Keşşâf, VI, 158 ) İşte bu âyetler, onların bahsedilen davranışlardaki çelişkiye ve Peygamberimiz ( s.a.s. )’i yalancılıkla suçladıkları halde cennete girmeyi istemelerinin ne kadar tutarsız olduğuna işaret eder. Onlar bu halleriyle asla cennete giremezler. Ayrıca onların, şu bildikleri şeyden, yani atılmış değersiz bir damla sudan, meniden ve nutfeden yaratılmış olmalarına işaret edilerek, gururlanacak bir şeyleri olmadığı hatırlatılır. Buna göre müşriklerin kendilerini üstün görüp fakir müminleri hakir görmelerinin bir mânası yoktur. Zâten insanlığını unutmuş bu tür bedbahtları çok korkunç bir âkibet beklemektedir:
Ömer Çelik Tefsiri
Mearic suresi 37 ayeti anlamı - okunuşu
Sağında, solunda bölük bölük oluyorlar?
Mokhtasar tefsiri
Sağından ve solundan, çepeçevre, bölük bölük seni kuşatmışlar.
Ali Fikri Yavuz
Sağdan ve soldan bölük bölük
İngilizce - Sahih International
[To sit] on [your] right and [your] left in separate groups?
Mearic suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Sağdan ve soldan parçaparça ve bölükbölük.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Sağdan və soldan dəstə-dəstə gəlirlər?
Kuran Araştırmaları Vakfı
Bölük bölük sağından ve solundan(gelip etrafını sarıyorlar)
Mearic suresi (Al-Maarij) 37 ayeti arapça okunuşu
﴿عَنِ الْيَمِينِ وَعَنِ الشِّمَالِ عِزِينَ﴾
[ المعارج: 37]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Doğrusu insanlar, çabuk elde edilen dünya nimetlerini severler de ağırlığı çekilmez günü arkalarında bırakırlar.
- Gece ve gündüzü varlığımıza birer delil kıldık. Bir delil olan geceyi kaldırıp yine bir delil
- Yoksa onlara ortak koşmalarını söyleyen bir delil mi indirdik.
- Onlara aralarından: "Allah"a kulluk edin, O'ndan başka tanrınız yoktur, sakınmaz mısınız?" diyen bir elçi gönderdik.
- De ki: "Bütün şefaat Allah'ın iznine bağlıdır. Göklerin ve yerin hükümranlığı O'nundur. Sonra O'na döneceksiniz."
- Onlara, deniz kıyısındaki kasabanın durumunu sor. Cumartesi yasaklarına tecavüz ediyorlardı. Cumartesileri balıklar sürüyle geliyor, başka
- Meryem oğlunu da, annesini de mucize kıldık. Her ikisini de, pınarı bulunan, oturmaya elverişli yüksek
- Orada yüksek yüksek sabit dağlar var edip size tatlı sular içirmedik mi?
- Hazırladıkları hendekleri, tutuşturulmuş ateşle doldurarak onun çevresinde oturup, inanmış kimselere dinlerinden dönmeleri için yaptıkları işkenceleri
- Allah dilemeksizin öğüt alamazlar. O, kendisinden korkulmaya daha layıktır ve bağışlamaya daha ehildir.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Mearic indirin:
Mearic Suresi mp3 : Mearic suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler