Mearic suresi 37. ayeti okunuşu , Ayet kelimesinin türkçe karşılığı.
﴿عَنِ الْيَم۪ينِۙ وَعَنِ الشِّمَالِ عِز۪ينَ ﴾ [المعارج: 37]
ayet arapça & türkçe okunuşu‘Ani-lyemîni ve ’ani-şşimâli ‘izîn(e) [Mearic: 37]
Meal Kur'an-ı Kerim - Diyanet
İnkar edenlere ne oluyor, sana doğru sağdan soldan topluluklar halinde koşuşuyorlar? [Mearic: 37]
Mearic Suresi 37. ayet tefsiri
Rivayete göre müşrikler dağınık gruplar halinde sağdan soldan Resûlullah ( s.a.s. )’in etrafını sarar, başına üşüşür, boyunlarını uzatırlardı. Onun müminlere cenneti müjdelemesini, inkârcıları da cehennem azabıyla korkutmasını işitince kendisiyle alay eder ve: “ Muhammed’in dediği gibi bunlar cennete gireceklerse biz bunlardan daha önce gireriz! ” derlerdi. ( Zemahşerî, el-Keşşâf, VI, 158 ) İşte bu âyetler, onların bahsedilen davranışlardaki çelişkiye ve Peygamberimiz ( s.a.s. )’i yalancılıkla suçladıkları halde cennete girmeyi istemelerinin ne kadar tutarsız olduğuna işaret eder. Onlar bu halleriyle asla cennete giremezler. Ayrıca onların, şu bildikleri şeyden, yani atılmış değersiz bir damla sudan, meniden ve nutfeden yaratılmış olmalarına işaret edilerek, gururlanacak bir şeyleri olmadığı hatırlatılır. Buna göre müşriklerin kendilerini üstün görüp fakir müminleri hakir görmelerinin bir mânası yoktur. Zâten insanlığını unutmuş bu tür bedbahtları çok korkunç bir âkibet beklemektedir:
Ömer Çelik Tefsiri
Mearic suresi 37 ayeti anlamı - okunuşu
Sağında, solunda bölük bölük oluyorlar?
Mokhtasar tefsiri
Sağından ve solundan, çepeçevre, bölük bölük seni kuşatmışlar.
Ali Fikri Yavuz
Sağdan ve soldan bölük bölük
İngilizce - Sahih International
[To sit] on [your] right and [your] left in separate groups?
Mearic suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Sağdan ve soldan parçaparça ve bölükbölük.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Sağdan və soldan dəstə-dəstə gəlirlər?
Kuran Araştırmaları Vakfı
Bölük bölük sağından ve solundan(gelip etrafını sarıyorlar)
Mearic suresi (Al-Maarij) 37 ayeti arapça okunuşu
﴿عَنِ الْيَمِينِ وَعَنِ الشِّمَالِ عِزِينَ﴾
[ المعارج: 37]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Onlar geçmiş birer ümmettir. Kazandıkları kendilerine, sizin kazandıklarınız da sizedir. Onların yapmış olduklarından sorumlu değilsiniz.
- Allah, Ondan başka tanrı olmayan, diri, her an yaratıklarını gözetip durandır.
- "Rabbimiz! Doğrusu biz Rabbinize inanın diye inanmaya çağıran bir çağırıcıyı işittik de iman ettik. Rabbimiz!
- Allah kimi doğru yola koymak isterse onun kalbini İslamiyet'e açar, kimi de saptırmak isterse, göğe
- "Yoksa sen Yusuf musun?" dediler. "Ben Yusuf'um, bu da kardeşim. Allah bize iyilikte bulundu; doğrusu
- Onlar bir kazanç veya bir eğlence gördüklerinde, seni ayakta bırakarak oraya yöneldiler. De ki: "Allah
- İkiyüzlüler, kalblerinde fesat bulunanlar, şehirde bozguncu haberler yayanlar, eğer bundan vazgeçmezlerse, and olsun ki, seni
- O, yeryüzünü size bir döşek ve göğü de bir bina kıldı. Gökten su indirip onunla
- İnanmışlara de ki: Allah'ın bir milleti yaptıklarına karşılık cezalandıracağı günlerin geleceğini ummayanları şimdilik bağışlasınlar.
- İnananlara en şiddetli düşman olarak, insanlardan yahudileri ve Allah'a eş koşanları bulursun. Onlardan, inananlara sevgice
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Mearic indirin:
Mearic Suresi mp3 : Mearic suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler