Müminun suresi 4. ayeti okunuşu , Ayet kelimesinin türkçe karşılığı.
﴿وَالَّذِينَ هُمْ لِلزَّكَاةِ فَاعِلُونَ﴾
[ المؤمنون: 4]
velleẕîne hüm lilzekâti fâ`ilûn.
Diyanet Kur'an-ı Kerim
Onlar zekatlarını verirler.
Müminun suresi DiyanetMüminun suresi 4 ayeti okunuşu
Mokhtasar tefsiri
Onlar, nefis ve mallarındaki kusurların temizlenmesi için sahip oldukları malların zekâtını verenlerdir.
Ali Fikri Yavuz
Onlar ki, zekâtlarını verirler
İngilizce - Sahih International
And they who are observant of zakah
Müminun suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Ve öyle kişilerdir onlar ki zekatlarını verirler.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
O kəslər ki, zakat verərlər;
Kuran Araştırmaları Vakfı
Onlar ki, zekatı verirler;
Müminun suresi (Al-Muminun) 4 ayeti arapça okunuşu
vellezine hüm lilzekati failunEnglish | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Onu meniden yaratıp merhalelerden geçirerek ona şekil vermiş;
- Böylece Biz Kuran'ı Arapça bir hüküm ve hikmet olarak indirdik. Sana ilim geldikten sonra onların
- Puta tapanlardan biri sana sığınırsa, onu güvene al; ta ki Allah'ın sözünü dinlesin. Sonra onu
- Övülmek, göklerin Rabbi, yerin Rabbi ve alemlerin Rabbi olan Allah içindir.
- Öyleyse çok büyük olan Rabbinin adını tesbih et.
- Sizi yerde yaratıp yayan O'dur ve O'nun huzurunda toplanacaksınız.
- Tek bir çığlık. Hemen bakıp kalırlar.
- Yusuf'u oturup bir kuyunun derinliklerine bırakmayı kararlaştırdılar. Biz ona, kardeşlerinin bu işlerini kendileri farkına varmadan
- Zina eden kadın ve erkeğin her birine yüzer değnek vurun. Allah'a ve ahiret gününe inanıyorsanız,
- Aralarında hüküm vermek üzere Allah'a ve Peygamberine çağırıldıkları zaman, bir takımı hemen yüz çevirirler. İşte
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Müminun indirin:
Müminun Suresi mp3 : Müminun suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler