Hicr suresi 33. ayeti okunuşu , Ayet kelimesinin türkçe karşılığı.
﴿قَالَ لَمْ اَكُنْ لِاَسْجُدَ لِبَشَرٍ خَلَقْتَهُ مِنْ صَلْصَالٍ مِنْ حَمَإٍ مَسْنُونٍ ﴾ [الحجر: 33]
ayet arapça & türkçe okunuşuKâle lem ekun li-escude libeşerin ḣalaktehu min salsâlin min hame-in mesnûn(in) [Hicr: 33]
Meal Kur'an-ı Kerim - Diyanet
O: "Balçıktan, işlenebilen kara topraktan yarattığın insana secde edemem" dedi. [Hicr: 33]
Hicr Suresi 33. ayet tefsiri
Âdem topraktan, İblîs ise ateşten yaratılmıştı. İblîs, elinde haklı bir delil olmaksızın sırf kendi fasit kıyasına göre ateşin topraktan daha şerefli ve üstün olduğunu savundu. Buna göre latîf ruhânî bir varlığın kesîf cismânî bir varlığa secde etmesini, onun emrine girmesini kabul etmedi. Âdem’in zâhirine baktı, onun ruh dünyasından gâfil oldu. Onun sûretini virâne gördü, fakat sırlar hazinesinin o harâbede gizlenmiş olduğunun farkına varamadı. Ebedî lanete uğradı:
Ömer Çelik Tefsiri
Hicr suresi 33 ayeti anlamı - okunuşu
İblîs: “Ben senin pişmemiş kuru çamurdan, şekillenmiş kara balçıktan yarattığın bir insana asla secde edecek değilim” diye karşılık verdi.
Mokhtasar tefsiri
İblis kibirlenerek şöyle dedi: "Benim, değişmiş siyah bir balçık olan kuru çamurdan yarattığın insana secde etmem doğru olmaz.``
Ali Fikri Yavuz
İblîs şöyle dedi: “- Kuru bir çamurdan şekillenmiş bir balçıktan yarattığın bir insana, benim secde etmem doğru olmaz.”
İngilizce - Sahih International
He said, "Never would I prostrate to a human whom You created out of clay from an altered black mud."
Hicr suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Kuru, kokmuş, şekil ve suret verilmiş balçıktan yarattığın insana dedi, ben secde etmem.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
(Şeytan) dedi: “Sənin quru və qoxumuş qara palçıqdan yaratdığın insana səcdə etmək mənə yaraşmaz!” (Adəmə səcdə etmək mənim üçün düz olmaz, çünki mən oddan yaranmışam. Od isə torpağı yandırdığına görə ondan üstündür!)
Kuran Araştırmaları Vakfı
(İblis:) Ben kuru bir çamurdan, şekillenmiş kara balçıktan yarattığın bir insana secde edecek değilim, dedi.
Hicr suresi (Al-Hijr) 33 ayeti arapça okunuşu
﴿قَالَ لَمْ أَكُن لِّأَسْجُدَ لِبَشَرٍ خَلَقْتَهُ مِن صَلْصَالٍ مِّنْ حَمَإٍ مَّسْنُونٍ﴾
[ الحجر: 33]
قال لم أكن لأسجد لبشر خلقته من صلصال من حمإ مسنون
سورة: الحجر - آية: ( 33 ) - جزء: ( 14 ) - صفحة: ( 264 )| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- "Onun verdiği haberin doğruluğunu bir zaman sonra öğreneceksiniz."
- O, daha öncekilerin kitabında da zikredilmiştir.
- Muhammed ancak bir peygamberdir. Ondan önce de peygamberler geçmişti. Ölür veya öldürülürse geriye mi döneceksiniz?
- Ha, Mim.
- Ayetlerimizi inkar edenler, işte onlar amel defterleri sollarından verilenlerdir.
- Ey ikiyüzlüler! Siz, sizden önce daha kuvvetli, malları ve çocukları daha çok olup, hisselerince bunlardan
- De ki: "Hak geldi; artık batıl ne yeniden başlar, ne de geri gelir."
- Peygamberlere ümmetleri hakkında şahidlik vakitleri bildirildiği zaman;
- Çocuğu alıp kavmine getirdi, onlar: "Meryem! Utanılacak bir şey yaptın. Ey Harun'un kızkardeşi! Baban kötü
- Böylece onları, iki gün içinde yedi göğe tamamladı ve her göğün işini kendisine bildirdi. Yakın
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Hicr indirin:
Hicr Suresi mp3 : Hicr suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler




