Şems suresi 4. ayeti okunuşu , Ayet kelimesinin türkçe karşılığı.
﴿وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَاهَا﴾
[ الشمس: 4]
velleyli iẕâ yagşâhâ.
Diyanet Kur'an-ı Kerim
Onu bürüyen geceye,
Şems suresi DiyanetŞems suresi 4 ayeti okunuşu
Mokhtasar tefsiri
Ve yeryüzünü kaplayıp karanlık olduğunda geceye yemin etmiştir.
Ali Fikri Yavuz
Ziyasını örtüb bürüdüğü zaman geceye
İngilizce - Sahih International
And [by] the night when it covers it
Şems suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Ve kapladığı zaman geceye.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
And olsun onu (günəşi) örtən gecəyə;
Kuran Araştırmaları Vakfı
Onu örttüğünde geceye,
Şems suresi (Ash-Shams) 4 ayeti arapça okunuşu
velleyli iza yagşahaEnglish | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Başına gelen sıkıntıdan sonra, kendisine katımızdan bir rahmet tattırsak: "Bu benim hakkımdır; kıyametin kopacağını sanmıyorum.
- "Ey milletim! Ben beyinsiz değil, Alemlerin Rabbinin peygamberiyim.
- Allah'a ve peygamberlerine inananlara, dosdoğru olanlara ve Allah yolunda şehit düşenlere, işte onlara, Rableri katında
- O'nu, gök gürlemesi hamd ile, melekler de korkularından tesbih ederler. Onlar pek kuvvetli olan Allah
- Bunlar Allah'a, ahiret gününe inanmış, Allah'ın verdiği rızıklardan sarfetmiş olsalardı ne zararı olurdu? Oysa Allah
- Apaçık Arap diliyle, uyaranlardan olman için onu Cebrail senin kalbine indirmiştir.
- İnanıp yararlı işler işleyenlerin, namaz kılıp, zekat verenlerin Rab'leri katında ecirleri vardır. Onlara korku yoktur
- Ama kim Rabbinin azametinden korkup da kendini kötülükten alıkoymuşsa, varacağı yer şüphesiz cennettir.
- "Sen ancak büyülenmişin birisin. Bizim gibi bir insandan başka bir şey değilsin. Doğrusu seni yalancılardan
- Sana yetimleri sorarlar, de ki: "Onların işlerini düzeltmek hayırlıdır". Eğer onlarla bir arada yaşarsanız, artık
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Şems indirin:
Şems Suresi mp3 : Şems suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler