Kaf suresi 40. ayeti okunuşu , Ayet kelimesinin türkçe karşılığı.
﴿وَمِنَ اللَّيْلِ فَسَبِّحْهُ وَأَدْبَارَ السُّجُودِ﴾
[ ق: 40]
vemine-lleyli fesebbiḥhü veedbâra-ssücûd.
Diyanet Kur'an-ı Kerim
Geceleyin ve secdelerin ardından O'nu tesbih et.
Kaf suresi DiyanetKaf suresi 40 ayeti okunuşu
Mokhtasar tefsiri
Geceleyin O`nun için namaz kıl ve namazlardan sonra O`nu tespih et.
Ali Fikri Yavuz
Bir de gecenin bir kısmında (akşam ve yatsı namazlarında) ve namazların sonlarında O’nu tesbih eyle
İngilizce - Sahih International
And [in part] of the night exalt Him and after prostration.
Kaf suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Ve geceleyin ve secdelerden sonra.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Gecənin bir vaxtında və səcdələrdən sonra da (Onu şükr-səna ilə təqdis et)!
Kuran Araştırmaları Vakfı
Gecenin bir bölümünde ve secdelerin ardından da O'nu tesbih et.
Kaf suresi (Qaf) 40 ayeti arapça okunuşu
ve minel leyli fesebbihhü ve edbara ssücudEnglish | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Ateşe yüzüstü sürüldükleri gün, onlara: "Cehennemin dokunan azabını tadın" denir.
- Onlar, Rahman olan Allah'ın kulları melekleri de dişi saydılar. Yaratılışlarını mı görmüşler? Onların bu şahidlikleri
- Bizim ordumuz şüphesiz üstün gelecektir.
- Bir müminin diğer mümini yanlışlık dışında öldürmesi asla caiz değildir. Bir mümini yanlışlıkla öldürenin, bir
- "Eğer bir düzeniniz varsa Bana kurun."
- Onlar şüphesiz yardım göreceklerdir.
- "Ey Oğullarım! Gidin, Yusuf'u ve kardeşini arayın. Allah'ın rahmetinden ümidinizi kesmeyin; doğrusu kafirlerden başkası Allah'ın
- Bunlar, düşman birliklerinin gitmediklerini sanıyorlardı. Bu birlikler tekrar gelmiş olsalardı, kendileri çöllerde bedevilerin yanında bulunup,
- Allah ve Peygamber'i bir şeye hükmettiği zaman, inanan erkek ve kadına artık işlerinde başka yolu
- Onlar Allah'a inanmış ve O'na karşı gelmekten sakınmışlardır.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Kaf indirin:
Kaf Suresi mp3 : Kaf suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler