Kamer suresi 41. ayeti okunuşu , Ayet kelimesinin türkçe karşılığı.
﴿وَلَقَدْ جَٓاءَ اٰلَ فِرْعَوْنَ النُّذُرُۚ ﴾ [القمر: 41]
ayet arapça & türkçe okunuşuVe lekad câe âle fir’avne-nnużur(u) [Kamer: 41]
Meal Kur'an-ı Kerim - Diyanet
And olsun ki, Firavun erkanına uyaranlar geldi. [Kamer: 41]
Kamer Suresi 41. ayet tefsiri
Firavun ve hanedanına da uyarıcılar geldi. Hz. Mûsâ ve Hz. Hârûn gibi peygamberler geldiler, mûcizeler getirdiler ve onları ilâhî azap ile uyardılar. Fakat onlar Allah’ın birliğini ve peygamberlerin doğruluğunu gösteren bütün âyetleri, mûcizeleri yalanladılar. Bu mûcizeler asâ, beyaz el, kıtlık yılları, tufan, çekirgeler, haşerat, kurbağalar ve kandır. ( bk. A‘râf 7/107, 108, 130, 133 ) Allah Teâlâ, اَلْعَز۪يزُ ( Aziz ) “ mağlup edilemez bir kuvvet sahibi olması ” ve اَلْمُقْتَدِرُ ( Muktedir ) “ her şeye gücü yetmesi ” sıfatlarına yaraşır bir tarzda onları yakalayıp helak etmiştir. Bunda da anlayanlar için ciddî ikazlar vardır.
Bu gerçekleri duyup öğrendikten sonra:Ömer Çelik Tefsiri
Kamer suresi 41 ayeti anlamı - okunuşu
Firavun hanedanına da kendilerini uyaran peygamberler gelmişti.
Mokhtasar tefsiri
Ant olsun ki Firavun ailesine, Musa ve Harun -aleyhisselam-`ın dili ile uyarılarımız geldi.
Ali Fikri Yavuz
Celâlim hakkı için, Firavun ailesine de (azab haberlerini veren) peygamberler geldi
İngilizce - Sahih International
And there certainly came to the people of Pharaoh warning.
Kamer suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Ve andolsun ki Firavun soyuna da korkutucular gelmişti.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
And olsun ki, Bizim təhdidlərimiz (xəbərdarlıqlarımız Musa vasitəsilə) Fir’on əhlinə də gəlib çatmışdı.
Kuran Araştırmaları Vakfı
Şüphesiz Firavun'un kavmine de uyarıcılar gelmişti.
Kamer suresi (Al-Qamar) 41 ayeti arapça okunuşu
﴿وَلَقَدْ جَاءَ آلَ فِرْعَوْنَ النُّذُرُ﴾
[ القمر: 41]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- İşte o gün, yer, Rabbinin ona vahyetmesiyle kendi haberlerini anlatır.
- İnsana nimet verdiğimiz zaman yüz çevirerek yan çizer; başına bir kötülük gelince de yese düşer.
- O, yaratıp şekil vermiştir.
- Cehennem her bakanın göreceği şekilde gösterilir.
- Gönülleri kesin olarak kabul ettiği halde, haksızlık ve büyüklenmelerinden ötürü onları bile bile inkar ettiler.
- Allah sizin tevbenizi kabul etmek ister, şehvetlerine uyanlar ise sizin büyük bir sapıklığa girmenizi isterler.
- O gün cehenneme: "Doldun mu?" deriz, o: "Daha var mı?" der.
- Kitap'da İsmail'e dair anlattıklarımızı da an. Çünkü o sözünde doğru bir kimse idi, tarafımızdan gönderilmiş
- O, kendisinden başka tanrı olmayan, hükümran, çok kutsal; esenlik veren, güvenlik veren, görüp gözeten, güçlü,
- Onların doğru yola iletilmeleri sana düşmez, fakat Allah dilediğini doğru yola eriştirir. Sarfettiğiniz iyi şey
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Kamer indirin:
Kamer Suresi mp3 : Kamer suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler