Müminun suresi 42. ayeti okunuşu , Ayet kelimesinin türkçe karşılığı.
﴿ثُمَّ اَنْشَأْنَا مِنْ بَعْدِهِمْ قُرُونًا اٰخَر۪ينَۜ ﴾ [المؤمنون: 42]
ayet arapça & türkçe okunuşuŚumme enşe/nâ min ba’dihim kurûnen âḣarîn(e) [Müminun: 42]
Meal Kur'an-ı Kerim - Diyanet
Ardlarından başka nesiller varettik. [Müminun: 42]
Müminun Suresi 42. ayet tefsiri
Âd kavminden sonra, isimleri burada zikredilmeyip sadece işaretle iktifa edilen Semûd kavmi, Lût kavmi, Şuayb kavmi, Eyyûb ve Yûsuf ( a.s. )’ın kavimleri gibi kavimler geldi. Bunların dışında Kur’an’da kıssaları anlatılan ve anlatılmayan nice nesiller ortaya çıktı. Bunlara da ardı ardına peygamberler gönderildi, fakat peygamberlerini yalanladıkları için helak edildiler. Ancak helakleri, kendileri için tâyin edilen vakitte gerçekleşmiş; bunda herhangi bir öne alma veya erteleme olmamıştır. Sonunda onlardan ne bir şahıs, ne de bir iz kaldı; sadece dillerde ibretle anlatılan birer efsâne haline geldiler.
Gönderilen o peygamberlerden ikisi de Hz. Mûsâ ve Hz. Hârûn’du:
Ömer Çelik Tefsiri
Müminun suresi 42 ayeti anlamı - okunuşu
Bunların ardından da başka nesiller var ettik.
Mokhtasar tefsiri
Onların helakından sonra, Lût -aleyhisselam-`ın kavmi, Şuayb -aleyhisselam-`ın kavmi ve Yunus -aleyhisselam-`ın kavmi gibi başka kavimler ve ümmetler meydana getirdik.
Ali Fikri Yavuz
Sonra onların (helâkleri) arkasından başka kavimler yarattık. (Salih, Lût ve Şuayb’ın kavimlerini)
İngilizce - Sahih International
Then We produced after them other generations.
Müminun suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Sonra onların ardından, başka bir nesil meydana getirdik.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Onlardan sonra başqa-başqa nəsillər (Saleh, Lut və Şüeyb tayfalarını) yaratdıq.
Kuran Araştırmaları Vakfı
Sonra onların ardından başka nesiller getirdik.
Müminun suresi (Al-Muminun) 42 ayeti arapça okunuşu
﴿ثُمَّ أَنشَأْنَا مِن بَعْدِهِمْ قُرُونًا آخَرِينَ﴾
[ المؤمنون: 42]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- "O sizin de Rabbiniz, önce geçmiş atalarınızın da Rabbidir" dedi.
- "Ey Kitap ehli! Tevrat'ı, İncil'i ve Rabbinizden size indirileni gereğince uygulamadıkça bir temeliniz olmaz" de.
- Allah'a ve Peygamberine karşı gelenler, kendilerinden öncekiler nasıl alçaltıldı ise öyle alçaltılacaklardır. Biz, apaçık ayetler
- Öyleyken, Rabbinizin nimetlerinden hangisini yalanlarsınız?
- "Ey Allah'ın kulları! Bana gelin, doğrusu ben size gönderilmiş güvenilir bir elçiyim."
- "Kitabını oku, bugün, hesap görücü olarak sen kendine yetersin."
- Firavun Musa'ya: "Biz seni çocukken yanımıza alıp büyütmedik mi? Hayatının birçok yıllarını aramızda geçirmedin mi?
- Sana böylece vahyettiklerimiz, gaybe ait haberlerdir. Onlar elbirliği edip düzen kurdukları zaman yanlarında değildin; sen
- Orada sizin için bol yemiş vardır, onlardan yersiniz.
- Süleyman, kuşları araştırarak: "Hüdhüd'ü niçin göremiyorum? Yoksa kayıplarda mı? Bana apaçık bir delil getirmelidir; yoksa
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Müminun indirin:
Müminun Suresi mp3 : Müminun suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler