Mearic suresi 42. ayeti okunuşu , Ayet kelimesinin türkçe karşılığı.

  1. Ayet
  2. mp3
  3. Sayfada
Mearic suresi 42 ayeti okunuşu - Diyanet İşleri Başkanlığı'nın Resmi Kur'an-ı Kerim Sayfasıdır , Abdulbaki Gölpınarlı meali, Kuran Araştırmaları Vakfı & ayet nasıl okunur : Mearic suresi - Al-Maarij aya 42 (The Ways of Ascent).
  
   

﴿فَذَرْهُمْ يَخُوضُوا وَيَلْعَبُوا حَتّٰى يُلَاقُوا يَوْمَهُمُ الَّذ۪ي يُوعَدُونَۙ ﴾ [المعارج: 42]

ayet arapça & türkçe okunuşu

Feżerhum yeḣûdû ve yel’abû hattâ yulâkû yevmehumu-lleżî yû’adûn(e) [Mearic: 42]


Meal Kur'an-ı Kerim - Diyanet

Onları bırak; kendilerine söz verilen güne kavuşmalarına kadar dalıp oynasınlar. [Mearic: 42]


Mearic Suresi 42. ayet tefsiri

“ Doğular ve bâtılar ” tabiri, güneşin, senenin her günü başka bir açıdan ve yeryüzünde değişik kısımlarda doğup battığını ifade eder. Bu yüzden doğu ve batı tek olmayıp, birçok doğu ve batı vardır. Allah Teâlâ “ Doğuların Rabbi ve bâtıların Rabbi ” diyerek kendi üzerine yemin etmektedir. Bütün doğuların ve bâtıların Rabbi O olduğuna göre, bütün yeryüzü O’nun kudret ve hâkimiyeti altındadır. Hiç kimsenin O’ndan kurtulma imkânı yoktur. O ne zaman istese, kâfirleri helak eder ve yerlerine onlardan daha iyilerini yani emirlerini tutup yasaklarından kaçınacak sâlih kimseleri getirmeye kadirdir. Hiçbir kuvvet buna engel olamaz. Allah Teâlâ, insanları öldükten sonra dirilttiğinde onları dünyadaki yaratılışlarından daha sağlam olarak, ebedî hayata elverişli olabilecek şekilde yaratmaya da kadirdir. O’nun, insanları istediği gibi yeniden yaratıp diriltmesine de kimse karşı duramaz. Bu yüzdendir ki sura üflenmesiyle birlikte Allah Teâlâ’nın “ Koşun! ” emrini duyan bütün insanlarla birlikte o kâfirler de:


Ömer Çelik Tefsiri
Mearic suresi Diyanet

Mearic'den 42 Ayeti'ni dinle


Mearic suresi 42 ayeti anlamı - okunuşu

Şimdi onları kendi hallerine bırak da, tehdit edilegeldikleri güne kavuşuncaya kadar içinde bulundukları bâtılda yüzmeye, oynayıp eğlenmeye devam etsinler!


Mokhtasar tefsiri

-Ey Peygamber!- Kur’an’da onlara vadedilen kıyamet günüyle karşılaşıncaya kadar onları içinde bulundukları batıl ve dalalette bırak, oyalansınlar ve dünya hayatında oynayıp dursunlar.


Ali Fikri Yavuz

O halde (Ey Rasûlüm) bırak o inkârcıları, (bâtıl inançlarına) dalsınlar ve oynaya dursunlar; tâ o vaad olundukları güne kavuşturulacakları zamana kadar


İngilizce - Sahih International


So leave them to converse vainly and amuse themselves until they meet their Day which they are promised -

Mearic suresi oku

Abdulbaki Gölpınarlı meali


Bırak artık onları dalsınlar daldıklarına ve oynasınlar oynadıklarıyla, kendilerine vaadedilen güne kavuşuncaya dek.


Azerice Bunyadov Memmedeliyev


Elə isə (ya Peyğəmbər!) qoy onlar və’d olunduqları günə qovuşanadək (batil əməllərinə) dalsınlar və oynayıb-əylənsinlər!


Kuran Araştırmaları Vakfı


Ama sen onları (şimdilik) bırak da, tehdit edildikleri günlerine kavuşuncaya dek dalsınlar, oynayadursunlar.

Mearic suresi (Al-Maarij) 42 ayeti arapça okunuşu

﴿فَذَرْهُمْ يَخُوضُوا وَيَلْعَبُوا حَتَّىٰ يُلَاقُوا يَوْمَهُمُ الَّذِي يُوعَدُونَ﴾
[ المعارج: 42]

fezerhüm yehudu veyelabu hatta yülaku yevmehümül lezi yuadun

فذرهم يخوضوا ويلعبوا حتى يلاقوا يومهم الذي يوعدون

سورة: المعارج - آية: ( 42 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 570 )


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler

  1. Seni şaşırmış bulup, doğru yola eriştirmedi mi?
  2. İşte siz, onlar sizi sevmezken onları seven ve Kitapların bütününe inanan kimselersiniz. Size rastladıkları zaman:
  3. "Rabbim! Bana iyilerden olacak bir çocuk ver" diye yalvardı.
  4. Ayetlerimizden bir şey öğrendiğinde onu alaya alır. İşte bunlara alçaltıcı bir azap ve ardından da
  5. Ad milletinin kardeşi Hud'u an; ondan önce ve sonra, "Allah'tan başkasına kulluk etmeyin" diyen nice
  6. Onlar dikensiz sedir ağaçları, salkımları sarkmış muz ağaçları, uzamış gölge altında, çağlayarak akan sular kenarlarında;
  7. Onlar: "Bir şey yapacaksanız, şunu yakın da tanrılarınıza yardım edin" dediler.
  8. Ölümü aranızda Biz tayin ettik; sizi ortadan kaldırıp benzerlerinizi yerinize getirmeyi, sizi bilmediğiniz şekilde var
  9. Rabbinizin mağfiretine ve Allah'a karşı gelmekten sakınanlar için hazırlanmış eni gökler ve yer kadar olan
  10. Yer düzeltilip, içinde olanları dışarı atarak boşaldığı zaman ve yer Rabbine boyun eğdiği zaman, ki

türkçe Kuran sureleri :

Bakara suresi Âl-i İmrân Nisâ suresi
Mâide suresi Yûsuf suresi İbrâhîm suresi
Hicr suresi Kehf suresi Meryem suresi
Hac suresi Kasas suresi Ankebût suresi
As-Sajdah Yâsîn suresi Duhân suresi
fetih suresi Hucurât suresi Kâf suresi
Necm suresi Rahmân suresi vakıa suresi
Haşr suresi Mülk suresi Hâkka suresi
İnşikâk suresi Alâ suresi Gâşiye suresi

En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Mearic indirin:

Mearic Suresi mp3 : Mearic suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Mearic Suresi Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Mearic Suresi Bandar Balila
Bandar Balila
Mearic Suresi Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Mearic Suresi Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Mearic Suresi Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Mearic Suresi Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Mearic Suresi Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
Mearic Suresi Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Mearic Suresi Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Mearic Suresi Fares Abbad
Fares Abbad
Mearic Suresi Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Mearic Suresi Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Mearic Suresi Al Hosary
Al Hosary
Mearic Suresi Al-afasi
Mishari Al-afasi
Mearic Suresi Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, December 28, 2024

Bizim için dua et, teşekkürler