Necm suresi 45. ayeti okunuşu , Ayet kelimesinin türkçe karşılığı.
﴿وَاَنَّهُ خَلَقَ الزَّوْجَيْنِ الذَّكَرَ وَالْاُنْثٰىۙ ﴾ [النجم: 45]
ayet arapça & türkçe okunuşuVe ennehu ḣaleka-zzevceyni-żżekera vel-unśâ [Necm: 45]
Meal Kur'an-ı Kerim - Diyanet
Doğrusu, atıldığında meniden erkek ve dişiyi, iki çifti yaratan O'dur. [Necm: 45]
Necm Suresi 45. ayet tefsiri
Yüce Allah’ın bu hayatta güldürmek-ağlatmak, öldürmek-yaşatmak, canlıları erkek-dişi olarak çift yaratmak, zengin etmek-fakir kılmak gibi birbirine zıt tecellilerde bulunması, hem O’nun sonsuz kudretinin bir tecellisi, hem de dünyaya karşılık âhiret hayatının olacağının bir delilidir. Zaten “ Şüphesiz ölü bedenleri kıyamette yeniden diriltmek O’na aittir ” ( Necm 53/47 ) âyetiyle bu gerçeğe açıkça vurgu yapılır. Her şeyin Rabbi olan Allah Teâlâ’nın Şi‘râ yıldızının Rabbi olmasının özellikle beyân edilmesine gelince: Bu yıldız, gökte en parlak görünen yıldızdır. Güneşten 23 kat daha fazla parlak olup ışığı dünyaya ancak sekiz yılda ulaşır. Müşrikler, yıldızların insan hayatı üzerinde tesirli olduğuna inanır ve Şi‘râ yıldızına taparlardı. Âyet-i kerîme ne kadar parlak olsa da bu yıldıza değil, onu yaratan ve parıldatan Allah’a tapmaya davet etmektedir.
O Allah ki:Ömer Çelik Tefsiri
Necm suresi 45 ayeti anlamı - okunuşu
O’dur, iki cinsi, erkek ve dişiyi yaratan;
Mokhtasar tefsiri
Erkek ve dişi olarak iki sınıfı yaratan O’dur.
Ali Fikri Yavuz
Gerçekten O’dur, erkeği ve dişiyi iki eş yaratan
İngilizce - Sahih International
And that He creates the two mates - the male and female -
Necm suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Ve şüphe yok ki o halk etmiştir erkeği ve dişiyi.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
(İnsanlardan və heyvanlardan ibarət) iki cifti (hər bir cütü) erkək və dişi olaraq yaradan Odur –
Kuran Araştırmaları Vakfı
Şurası muhakkak ki erkek ve dişiden ibaret olan iki çifti O yarattı.
Necm suresi (An-Najm) 45 ayeti arapça okunuşu
﴿وَأَنَّهُ خَلَقَ الزَّوْجَيْنِ الذَّكَرَ وَالْأُنثَىٰ﴾
[ النجم: 45]
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Üzerlerine de yağmur yağdırdık. Uyarılan fakat yola gelmeyenlerin yağmuru ne kötü idi!
- Milletine: "Allah'a karşı gelmekten sakınmaz mısınız? Biçim verenlerin en iyisi olan, sizin de Rabbiniz, önceki
- Bu onların ulaştıkları bilginin seviyesini gösterir. Doğrusu Rabbin yolundan sapmış olanı pek iyi bilir, doğru
- Yere gireni ve oradan çıkanı, gökten ineni ve oraya yükseleni bilir. O, merhametlidir, mağfiret sahibidir.
- Bunların ardından başka nesiller varettik.
- Kör ile gören, karanlıklar ile ışık ve gölgelikle sıcaklık bir değildir.
- İnsanlar senden kıyametin zamanını soruyorlar; de ki: "Onun bilgisi ancak Allah katındadır; ne bilirsin, belki
- O gölgenin saçtığı her bir kıvılcım sanki birer sarı devedir, konak gibi de büyüktür.
- O gün yalanlamış olanların vay haline!
- Doğduğu günde, öleceği günde ve dirileceği günde ona selam olsun.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Necm indirin:
Necm Suresi mp3 : Necm suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler




