Naziat suresi 45. ayeti okunuşu , Ayet kelimesinin türkçe karşılığı.
﴿اِنَّمَٓا اَنْتَ مُنْذِرُ مَنْ يَخْشٰيهَاۜ ﴾ [النازعات: 45]
ayet arapça & türkçe okunuşuİnnemâ ente munżiru men yaḣşâhâ [Naziat: 45]
Meal Kur'an-ı Kerim - Diyanet
Sen sadece kıyametten korkanı uyaransın. [Naziat: 45]
Naziat Suresi 45. ayet tefsiri
Kıyâmetin vaktini ve o vakit meydana gelecek hâdiseleri tam olarak yalnız Allah Teâlâ bilir. Resûlullah ( s.a.s. )’in vazifesi de, kıyametin vaktini bildirmek değil, ondan korkup ürperenlere Allah’ın emir ve yasaklarını hatırlatmaktır. Ancak Allah Resûlü ( s.a.s. )’in son peygamber olarak gönderilmesinin, kıyâmetin yaklaştığının büyük bir alameti olduğu da ortadadır. Nitekim Resûl-i Ekrem ( s.a.s. ), şehâdet parmağıyla orta parmağını bir araya getirerek:
“ Benimle kıyâmetin arası şu iki parmağım arası kadar yaklaştığı zamanda ben peygamber olarak gönderildim ” buyurmuştur. ( Buhârî, Tefsir 79/1; Müslim, Cum‘a 43 )
Dolayısıyla bizzat Efendimiz ( s.a.v )’in bi’seti, kıyametin yaklaşmakta olduğunu anlatıp dururken, inkârcıların bununla yetinmeyip onun vaktini sormaya kalkışmaları, üzerlerine düşmeyen mânasız bir iştir. Bu hususta ne onların sormaları, ne de Peygamber ( s.a.s. )’in bir açıklama yapması, matlup bir durumdur.
Unutmasınlar ki:Ömer Çelik Tefsiri
Naziat suresi 45 ayeti anlamı - okunuşu
Sen ise, kimin kalbi ondan korkup ürperiyorsa ancak onun için bir uyarıcısın.
Mokhtasar tefsiri
Şüphesiz sen, ancak kıyametten korkan kimseler için bir uyarıcısın. Çünkü senin uyarından istifade edecek yalnızca onlardır.
Ali Fikri Yavuz
Sen, ancak kıyametten korkacakları sakındıran bir peygambersin
İngilizce - Sahih International
You are only a warner for those who fear it.
Naziat suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Sen ancak, korkanı korkutansın.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Sən ancaq ondan (qiyamətdən) xəbərdar edib çəkindirənsən!
Kuran Araştırmaları Vakfı
Sen ancak ondan korkanları uyarırsın.
Naziat suresi (An-Naziat) 45 ayeti arapça okunuşu
﴿إِنَّمَا أَنتَ مُنذِرُ مَن يَخْشَاهَا﴾
[ النازعات: 45]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Söylesene, Biz onlara yıllar yılı nimetler vermiş olsak, sonra da tehdit edildikleri şey başlarına gelse,
- Şüphesiz ahiret de, dünya da Bizimdir.
- Amel defteri kendisine sağından verilen kimse, kolay geçireceği bir hesaba çekilir ve arkadaşlarının yanına sevinçle
- "Doğru sözlü iseniz bildirin bu vaad ne zamandır?" derler.
- Dünya hayatında da, ahirette de müjde onlaradır. Allah'ın sözlerinde hiçbir değişme yoktur. Bu büyük başarıdır.
- "Eğer Rabbimin lütfu olmasaydı ben de oraya götürülenlerden olurdum."
- Sabredip ayetlerimize kesin olarak inanmalarından ötürü, aralarından, onları buyruğumuzla doğru yola götüren önderler yaptık.
- Allah'a karşı gelmekten sakınanlar, güçlü hükümdarın katında, yüksek bir derecede, cennetlerde ferahlık ve aydınlık içindedirler.
- İnananların, imanlarını kat kat artırmaları için, kalblerine güven indiren O'dur. Göklerdeki ve yerdeki ordular Allah'ındır.
- İnsana nimet verdiğimiz zaman yüz çevirerek yan çizer; başına bir kötülük gelince uzun uzun yalvarır.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Naziat indirin:
Naziat Suresi mp3 : Naziat suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler