Şuara suresi 48. ayeti okunuşu , Ayet kelimesinin türkçe karşılığı.
﴿رَبِّ مُوسَىٰ وَهَارُونَ﴾
[ الشعراء: 48]
rabbi mûsâ vehârûn.
Diyanet Kur'an-ı Kerim
Bunu gören sihirbazlar secdeye kapanarak: "Alemlerin Rabbine, Musa ve Harun'un Rabbine inandık" dediler.
Şuara suresi DiyanetŞuara suresi 48 ayeti okunuşu
Mokhtasar tefsiri
Musa ve Harun -aleyhimesselam-`ın Rabbine.
Ali Fikri Yavuz
Mûsa ve Hârûn’un Rabbine
İngilizce - Sahih International
The Lord of Moses and Aaron."
Şuara suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Musa ve Harun'un Rabbine.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Musanın və Harunun Rəbbinə!”
Kuran Araştırmaları Vakfı
"Musa ve Harun'un Rabbine iman ettik".
Şuara suresi (Ash-Shuara) 48 ayeti arapça okunuşu
rabbi musa veharunEnglish | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Rabbin, kıyamet gününe kadar, onları, kötü azaba uğratacak kimseleri üzerlerine göndereceğini bildirmişti. Doğrusu Rabbin, cezayı
- Onların üzerine, sert taşlar atan sürülerle kuşlar gönderdi.
- Rahman olan Allah Kuran'ı öğretti;
- Peygamberlerden azim sahibi olanların sabrettiği gibi sen de sabret; inkarcılar için acele etme; onlar, kendilerine
- Şüphesiz Safa ile Merve Allah'ın nişanelerindendir. Kim Kabe'yi hacceder veya umre yaparsa, bu ikisini de
- Bunlar cimrilik ederler ve insanlara da cimrilik yapmalarını söylerler. Allah'ın buyruğundan kim yüz çevirirse bilsin
- Çekişip dururlarken kendilerini yakalayacak bir tek çığlığı beklerler.
- Göklerde ve yerde olan O'nundur. Kulluk da daima O'nadır. Allah'tan başkasından mı sakınıyorsunuz?
- Ama kim Rabbinin azametinden korkup da kendini kötülükten alıkoymuşsa, varacağı yer şüphesiz cennettir.
- Bir kısım tanrılarımız seni çarpmıştır, demekten başka birşey demeyiz" dediler. Hud: "Doğrusu ben Allah'ı şahit
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Şuara indirin:
Şuara Suresi mp3 : Şuara suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler