Sad suresi 49. ayeti okunuşu , Ayet kelimesinin türkçe karşılığı.
﴿هٰذَا ذِكْرٌۜ وَاِنَّ لِلْمُتَّق۪ينَ لَحُسْنَ مَاٰبٍۙ ﴾ [ص: 49]
ayet arapça & türkçe okunuşuHâżâ żikr(un)(c) ve-inne lilmuttekîne lehusne meâb(in) [Sad: 49]
Meal Kur'an-ı Kerim - Diyanet
İşte bu güzel bir anmadır. Doğrusu Allah'a karşı gelmekten sakınanlara güzel bir gelecek vardır. [Sad: 49]
Sad Suresi 49. ayet tefsiri
Kur’an’ın öğüt ve uyarılarını dikkate alıp, dinin haram ve helâlleri çerçevesinde kulluk yapanlar takvâ sahibi kişiler olup, bunların neticede varacakları yer, en güzel dönüş yeri olan cennetlerdir. Ebedî ikâmet yeri olan bu muhteşem mekanlar, kapılarını açmış müttakîleri beklemektedir. Buralar akla hayâle gelmez nimetlerle lebâleb doludur. Cennetlikler döşenmiş tahtlara oturacaklar. İstedikleri çeşit çeşit yiyecek ve içecekler kendilerine ikram olunacak. Yanlarında eşleri de bulunacak. Bunlar, bakışlarını sadece kocalarına dikmiş, yabancıda gözü olmayan ve beyleriyle aynı yaşta olan fevkalade güzel dilberlerdir. Cenâb-ı Hak bu nimetleri, bedelini ödeyecek kullarına müjdelemektedir. Üstelik cennet nimetleri ebedidir; onlarda bitip tükenme diye bir şey yoktur.
Peki, Rablerine karşı gelip azgınlaşanların sonu nasıl olacak:Ömer Çelik Tefsiri
Sad suresi 49 ayeti anlamı - okunuşu
Bunlar bir öğüttür, hatırlatmadır. Kalpleri Allah saygısıyla dopdolu olup O’na karşı gelmekten sakınanları gerçekten güzel bir âkibet, çok hoş bir dönüş yeri beklemektedir:
Mokhtasar tefsiri
Kur`an`da güzel övgülerle övülenler için bu bir anmadır. Şüphesiz Allah`ın emirlerine uyup yasaklarından sakınanlar için ahirette dönüp varacakları güzel bir makam vardır.
Ali Fikri Yavuz
İşte bu, (anlatılanlar, onlar için) bir şereftir. Elbette takva sahibleri için dönüb varılacak güzel bir yer var
İngilizce - Sahih International
This is a reminder. And indeed, for the righteous is a good place of return
Sad suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Ve bu, güzel bir anılıştır ve şüphe yok ki çekinenlere elbette dönülüp varılacak pek güzel bir yer var.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Bu, (onları tə’riflə, minnətdarlıqla) yada salmaqdır (yaxud bu Qur’an sənin özün və ümmətin üçün bir öyüd-nəsihətdir). Allahdan qorxub pis əməllərdən çəkinənləri gözəl bir qayıdış yeri (Cənnət) gözləyir!
Kuran Araştırmaları Vakfı
İşte bu, bir hatırlatmadır. Doğrusu Allah'a karşı gelmekten sakınanlara güzel bir gelecek vardır.
Sad suresi (Saad) 49 ayeti arapça okunuşu
﴿هَٰذَا ذِكْرٌ ۚ وَإِنَّ لِلْمُتَّقِينَ لَحُسْنَ مَآبٍ﴾
[ ص: 49]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Senden önce nice peygamberler yalanlandı ve kendilerine yardımımız gelene kadar yalanlanmalarına ve sıkıştırılmaya katlandılar. Allah'ın
- Yalnız Allah'a kulluk ediyorsanız, Allah'ın size helal ve temiz olarak verdiği rızıklardan yiyin, O'nun nimetine
- Ey inkarcılar! Şimdi Lat, Uzza ve bundan başka üçüncüleri olan Menat'ın ne olduğunu söyler misiniz?
- Sana okuduğumuz bunlar, ayetlerden ve hikmet dolu Kuran'dandır.
- Hayvanları da yaratmıştır. Onlarda sizi ısıtacak şeyler ve birçok faydalar vardır. Onların etlerini de yersiniz.
- Sen inkarcılara mehil ver; onlara mukabeleyi biraz geri bırak.
- Allah'ın mescidlerini sadece, Allah'a ve ahiret gününe inanan, namaz kılan, zekat veren ve ancak Allah'tan
- Biz, rahmetimizle, Hud'u ve beraberinde bulunanları kurtardık, ayetlerimizi yalan sayarak inanmayanların kökünü kestik.
- Allah'ın yardımı sana ve sana uyan müminlere yeter.
- O gün ne insana ve ne cine suçu sorulur.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Sad indirin:
Sad Suresi mp3 : Sad suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler