Cin suresi 5. ayeti okunuşu , Ayet kelimesinin türkçe karşılığı.
﴿وَاَنَّا ظَنَنَّٓا اَنْ لَنْ تَقُولَ الْاِنْسُ وَالْجِنُّ عَلَى اللّٰهِ كَذِبًاۙ ﴾ [الجن: 5]
ayet arapça & türkçe okunuşuVe ennâ zanennâ en len tekûle-l-insu velcinnu ‘ala(A)llâhi keżibâ(n) [Cin: 5]
Meal Kur'an-ı Kerim - Diyanet
"Doğrusu insanların ve cinlerin Allah'a karşı yalan uydurabileceklerini sanmazdık." [Cin: 5]
Cin Suresi 5. ayet tefsiri
Allah hakkında asılsız sözler söyleyen beyinsizlerin başında İblîs gelir. Cinlerin inkârcı ve itaatsiz olanları da onun gibidir. Cinler, daha önce İblîs’in ve azgın cinlerin Allah hakkındaki aslı esası olmayan sözlerine kanarak şirk koşuyor, O’na eş ve çocuk isnat ediyorlardı. Anlaşılan o ki, Kur’an’ı dinleyip gerçekleri öğrendikten sonra bu yanlış yoldan vazgeçmişlerdir.
Cinlerle insanlar arasında gerçekleşen olumsuz etkileşimin sebebine gelince:Ömer Çelik Tefsiri
Cin suresi 5 ayeti anlamı - okunuşu
«Oysa biz, insanların da cinlerin de Allah hakkında asla yalan söylemeyeceklerini sanıyorduk.»
Mokhtasar tefsiri
Şüphesiz biz, O`nun hanımının ve çocuğunun olduğunu iddia ettikleri zaman; insan ve cinlerden olan müşriklerin yalan söylemediklerini zannettik. Biz de onları taklit ederek sözlerini tasdik ettik.
Ali Fikri Yavuz
Hakikaten biz, insan ile cin, Allah’a karşı asla yalan söylemez sanmışız
İngilizce - Sahih International
And we had thought that mankind and the jinn would never speak about Allah a lie.
Cin suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Ve bizse şüphe yok ki ne insanlar, ne de cinler, Allah hakkında yalan şeyler söylemez sanıyorduk.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Biz elə güman edirdik ki, nə insan, nə də cin tayfası Allah barəsində yalan danışmaz.
Kuran Araştırmaları Vakfı
Halbuki biz, gerek insanlar gerekse cinler Allah hakkında asla yalan söylemezler, sanmıştık.
Cin suresi (Al-Jinn) 5 ayeti arapça okunuşu
﴿وَأَنَّا ظَنَنَّا أَن لَّن تَقُولَ الْإِنسُ وَالْجِنُّ عَلَى اللَّهِ كَذِبًا﴾
[ الجن: 5]
وأنا ظننا أن لن تقول الإنس والجن على الله كذبا
سورة: الجن - آية: ( 5 ) - جزء: ( 29 ) - صفحة: ( 572 )| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Diliyle iğneleyen, kovuculuk eden, iyiliği daima önleyen, aşırı giden, suç işleyen, çok yemin eden alçak
- Musa: "Ey Samiri! Ya senin yaptığın nedir?" dedi.
- O gün, zalim kimse ellerini ısırıp: "Keşke Peygamberle beraber bir yol tutsaydım, vay başıma gelene;
- Şöyle cevap vermişlerdi: "Biz şüphesiz suçlu bir millete gönderildik. Lut'un ailesi bunun dışındadır. Karısı hariç
- Daha önce de Nuh milletini yok eden O'dur; çünkü onlar çok zalim ve pek taşkın
- Onlar ise deveyi kestiler; ama pişman da oldular.
- İbrahim, yahudi de, hıristiyan da değildi, ama doğruya yönelen bir müslimdi; ortak koşanlardan değildi.
- "Doğrusu aramızda iyiler de vardır, bundan aşağı bulunanlar da vardır. Biz, türlü türlü yolda olan
- Şüphesiz kıyamet günü tekrar diriltilirsiniz.
- İşte cehennemlikler bundan yerler, karınlarını onunla doldururlar.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Cin indirin:
Cin Suresi mp3 : Cin suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler




