Karia suresi 6. ayeti okunuşu , Ayet kelimesinin türkçe karşılığı.
﴿فَأَمَّا مَن ثَقُلَتْ مَوَازِينُهُ﴾
[ القارعة: 6]
feemmâ men ŝeḳulet mevâzînüh.
Diyanet Kur'an-ı Kerim
Ama tartıları ağır gelen kimse hoş bir hayat içinde olacaktır.
Karia suresi DiyanetKaria suresi 6 ayeti okunuşu
Mokhtasar tefsiri
Artık kimin salih amelleri, kötü amellerine ağır basarsa.
Ali Fikri Yavuz
İşte o vakit, kimin tartıları (iyilikleri) ağır gelmişse
İngilizce - Sahih International
Then as for one whose scales are heavy [with good deeds],
Karia suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Artık kimin ki terazilerindeki tartısı ağır gelir.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
(O gün) tərəzisi ağır gələn (yaxşı əmələri pis əməllərdən çox olan) kimsə,
Kuran Araştırmaları Vakfı
O gün kimin tartılan ameli ağır gelirse.
Karia suresi (Al-Qariah) 6 ayeti arapça okunuşu
feemma men sekulet mevazinühEnglish | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- "Belki Rabbimiz bize bundan daha iyisini verir; doğrusu artık, Rabbimizden dilemekteyiz."
- "Yahut da iddia ettiğin gibi, göğü tepemize parça parça düşürmeli, ya da Allah'ı ve melekleri
- Sonra onun ardından milletlere peygamberler gönderdik, onlara belgeler getirdiler. Diğerlerinin daha önce yalan saymış olduklarına
- Hamd Allah'a mahsustur ki, kendi katından şiddetli bir baskını haber vermek ve yararlı iş yapan
- İnsanlar senden kıyametin zamanını soruyorlar; de ki: "Onun bilgisi ancak Allah katındadır; ne bilirsin, belki
- O gün yalanlamış olanların vay haline!
- Dağlar yürütülüp serap olacaktır.
- Putperestler: "Öncekilerde olduğu gibi bizde de bir kitap olsaydı, Allah'ın O'na içten bağlanan kulları olurduk"
- Biz yeryüzünü, dirilerin ve ölülerin toplantı yeri yapmadık mı?
- Önlerine ve arkalarına sed çekmişizdir. Gözlerini perdelediğimizden artık göremezler.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Karia indirin:
Karia Suresi mp3 : Karia suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler